Примеры употребления "ingrandire" в итальянском с переводом на русский

<>
E se vogliamo ingrandire la pagina possiamo semplicemente aprirla. И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть.
A destra c'è un operatore che vi permette di ruotare, ingrandire, ed evidenziare singole strutture. Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры.
Ho messo una lattina in una fotocopiatrice e ho continuato ad ingrandire finché non ho raggiunto la dimensione voluta. Я просто положил банку на ксерокс и увеличивал изображение, пока не получил нужный размер.
Se la ingrandisco, potete vederlo anche voi. И если я увеличу изображение - вы тоже его увидите.
Due milioni di anni fa il cervello umano si è ingrandito. два миллиона лет назад мозг человека значительно увеличился в объеме.
E se si ingrandiscono si vedono delle piccole strutture. Если увеличить и это, то вы увидите ещё более мелкие структуры этого кончика.
ed ecco qui ingrandito il piccolo codice a barre del rinovirus - ma se ci fossero tipi diversi di rinovirus? а это увеличенный снимок риновирусного штрих-кода - но как быть с другими риновирусами?
E se si ingrandisce una di quelle 30.000 volte, vedrete che ogni pelo finisce con molte estremità. А если увеличить ещё в 30 000 раз, то станет видно, что каждый волоск имеет разделённый кончик.
Quando ingrandiamo vediamo che hanno mandibole deboli che si piegano sulle teste e che alcuni nasi vengono spazzati via, ma non è male. Если увеличить, то видно, как слабые челюсти взлетели выше головы, некоторые носы разбиты, но всё же неплохо.
E se si ingrandisce fino a 900 volte, si può vedere che ci sono peli, piccoli peli, e se si guarda più attentamente si nota che questi peli hanno striature. Если увеличить ещё в 900 раз, то можно увидеть микроволоски, очень тонкие, и если вы присмотритесь ещё внимательней, то увидите, что и на волосках есть бороздки.
E quello che vedete, per esempio, se la bandierina era dove c'era la croce in una piccola area quadrata, e chiedete alle persone dov'era, dopo avere ingrandito l'area, il punto in cui pensavano che fosse la bandierina si allarga esattamente nello stesso modo in cui si sono allargate le cellule di posizione. Например, если флажок находился на месте красного крестика в небольшом квадратном пространстве, и если вы спросите людей о его местонахождении, увеличив при этом пространство, их представление о местоположении флажка расширяется точно так же, как расширяется зона активности нейронов места.
Proviamo a ingrandire per vedere cosa significa. Давайте посмотрим, что это может значить.
Ora proviamo a ingrandire per vedere i dettagli. Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях.
Possiamo addirittura ingrandire e vedere il cappietto extra, questo nano pizzetto. Приблизившись ещё, можно даже увидеть маленькую петлю, в виде нано-бородки.
Questo che andiamo ora ad ingrandire rappresenta qualcosa tra centomila e un milione di galassie, in quel minuscolo spazio. Один из них, который мы увиличиваем, содержит от 100,000 до миллиона галактик в этом небольшом участке.
Qui abbiamo la libertà di usare entrambe le mani e possiamo usarle per lo zoom, per ingrandire o rimpicciolire una mappa, semplicemente unendo le dita. У вас есть полная свобода в использовании обеих рук, например, с помощью рук можно приближать и удалять изображение карты простым движением пальцев.
Ho cominciato a creare queste e a caricarle su Google Maps così potete ingrandire l'immagine e vedere ogni singolo aeroporto nonché ciò che sta accadendo lì. Я начал делать это и наложил на Google Maps [Карты Google], чтобы можно было приближать отдельные аэропорты и наблюдать происходящие там модели [полётов].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!