Примеры употребления "informatico" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 информационный7 другие переводы16
un'operazione di crimine informatico attraverso cui hanno raccolto milioni. сетевое преступление, с помощью которой они завладели миллионами.
Quindi l'ammontare di soldi che genera il crimine informatico è rilevante. Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны.
Il crimine informatico è l'unica cosa che potrebbe portarci via queste cose. Интернет-преступность - это то, что может отобрать у нас эти вещи.
Sono preoccupato perché stiamo andando incontro a problemi a causa del crimine informatico. Я боюсь, что мы столкнёмся с проблемами из-за сетевой преступности.
E sento che se non combattiamo il crimine informatico, corriamo il rischio di perdere tutto. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это.
Gli uccelli, noi in un certo senso capiamo, noi pensiamo, da questo modello informatico, cosa sta accadendo. Вот эти птицы, нам кажется, мы начинаем понимать, с помощью этой компьютерной модели, что происходит.
vi farò vedere un modello informatico realizzato da Ian Kuzan*, un ricercatore di Oxford, che mostra come funziona lo sciame. Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
E una volta determinati i rilevamenti questi pensieri possono venir assegnati, o mappati su qualunque piattaforma, applicazione o dispositivo informatico. А как только этап распознавания будет закончен, отдельные мысли можно отображать на любых вычислительных платформах, приложениях или устройствах.
C'è un tizio che ho conosciuto su Twitter, un informatico della medicina di Boston, che ha scritto il rap dell'e-Patient. У меня есть знакомый в Твиттере, он живет рядом с Бостоном и занимается ИТ в медицине, и он написал рэп для е-Пациента.
Quindi se foste un ingegnere informatico e steste cercando di pensare a come aggiungere alcune funzioni al vostro programma sarebbe importante pensare a quanto costa. Так, если вы - программист, и вы думаете, стоит ли добавить в вашу программу новую функцию, важно подумать, сколько это будет стоить.
li ho forniti al modello informatico che elabora le realazioni fra i protagonisti delle decisioni e questi sono i risultati delle simulazioni, le previsioni sul futuro della politica. и пропускаю их через компьютерную модель, которая симулирует динамику взаимодействия, и здесь представлены симулированная динамика и прогнозы политического курса.
E se credete a tutto ciò e pensate come me che la vita sia tutta un calcolo, allora inizierete a guardare alle grandi domande attraverso gli occhi di un informatico. Если вы готовы всё это принять, и считаете, также как и я, что жизнь всецело состоит из вычислений, тогда вы будете смотреть на мир глазами специалиста по компьютерным технологиям.
Mentre frequentavo ancora il liceo, in qualità di cronista per il giornale locale, ero stato inviato al laboratorio informatico dell'Università dell'Illinois per intervistare i creatori di qualcosa chiamato PLATO. Как репортер местный газеты, будучи ещё школьником, я был направлен в компьютерную лабораторию университета Иллинойса, чтобы взять интервью у создателей системы под названием PLATO [Платон].
Questo sentimento è stato lo stimolo che mi ha permesso di cambiare carriera, da ingegnere informatico a divulgatore scientifico - di partecipare alla gioia della scienza e alla gioia del comunicarlo agli altri. Это чувство на самом деле заставило меня изменить карьеру с инженера-программиста на писателя-популяризатора, так что я могу получать и радости науки, и радости передачи её другим людям.
(È interessante notare come uno dei modi per svelare gli imbrogli sia quello di utilizzare un programma informatico in grado di rilevare se le mosse del giocatore corrispondano alle scelte preferite di alcuni importanti programmi informatici). Шахматная федерация Франции заподозрила троих своих ведущих шахматистов во вступлении в сговор и в получении помощи от компьютера в игре (что забавно, один из основных способов обнаружения мошенничества заключается в использовании компьютерной программы, которая проверяет ходы шахматиста на их постоянную похожесть на самые благоприятные выборы, которые бы сделали ведущие компьютерные программы).
Proprio la settimana scorsa, in un articolo del New York Times del 26 gennaio 2010, è stato rivelato per la prima volta che funzionari dell'Agenzia per la Sicurezza Nazionale avrebbero pensato alla possibilità di attacchi preventivi nel caso in cui l'America fosse il bersaglio di un attacco informatico. На последней неделе, в статье Нью-Йорк Таймс, датированной 26-м января 2010-го, впервые было обнародовано, что руководители Агентства национальной безопасности рассматривали возможность упреждающего нападения в случаях, когда США вот-вот подвергнутся кибератаке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!