Примеры употребления "indirizzo email" в итальянском

<>
Io non ho un indirizzo email. У меня на самом деле есть электронная почта.
Nel caso della Gooseberry Natural Resources, il brevetto sull'invio di notizie via email aveva un difetto fondamentale, visto che era di mia competenza; В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере.
Questo dovreste davvero farlo a casa vostra inserendo il vostro indirizzo, ma voglio comunque darvi un assaggio di cosa dovete aspettarvi. Это стоит того, чтобы посмотреть одному дома, сейчас я дам вам представление о том, что следует ожидать.
E così ho cominciato a ricevere un sacco di email minatorie, addirittura minacce di morte. И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы.
Bisogna arrivare a metà per sapere addirittura di quale indirizzo stanno parlando, e poi ancora più giù, in un carattere minuscolo 10 per sapere come partecipare di fatto alla questione. Нужно пробежать глазами половину текста, чтобы выяснить, о каком адресе вообще идет речь, а еще ниже, шрифтом в 10 пунктов, сообщается, как можно действительно принять участие.
Il Pew Institute, che fornisce ottimi dati, regolarmente sugli Stati Uniti, per esempio, dice che, e penso che questo numero sia conservativo, il 50 per cento di tutti coloro che hanno accesso alla mail al lavoro, invia email personali dall'ufficio. Институт Пью, который систематически предоставляет солидные данные, например, по США, сообщает, - и я думаю, что эта оценка консервативна - что 50% тех, у кого на работе есть доступ к электронной почте, пользуется ею и для частных контактов.
Schiacciate invio, ed in cinque secondi, ti rispondono con le due farmacie più vicine Complete di nome indirizzo e numero di telefono. Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
Ci sono due milioni di email per secondo. Два миллиона писем в секунду.
Abbiamo dato loro il nostro indirizzo e-mail, suggerendo che, se ci avessero scritto, avremmo inviato loro una molecola gratis. Мы дали им наш адрес электронной почты, сказав, что если они нам напишут, мы вышлем им бесплатный образец.
Hanno segnalatori luminosi e mandano email e altre cose carine per ricordarti di prendere le medicine. Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство.
Questa è stata fatta utilizzando mezza tazza di Starbucks con francobollo e indirizzo del destinatario sul lato opposto. Этаоткрытка была сделана из половинки стаканчика Starbucks со штампом и моим адресом на обратной стороне.
Un gruppo di persone che, in una bella giornata di sole, si chiudono in una stanza senza finestre, ai loro terminali, leggendo email e messaggi in una grafìa piatta, come questa, e parlano di reti. Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
E poi mi è venuto in mente Google Earth, che ti permette di raggiungerere qualsiasi indirizzo. Это напомнило мне Google Earth, где можно полететь в любое место.
Noi suggeriamo alla gente, quando aprono la loro posta in arrivo, di scrivere una email positiva per ringraziare o lodare qualcuno che fa parte del proprio network di supporto sociale. Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения.
Allora Myung Sung, messa un po'alle strette da me e dalla traduttrice, ci diede un indirizzo nei dintorni di Seoul. И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула.
Mi sono però arrivate email di persone che dicevano: Но я получила письма от людей, которые говорили:
Lo troverete all'indirizzo worldwidetelescope.org, un indirizzo originale. И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org,
Cavoli, se comandassi il Web, potresti mandare email ai morti. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Gli diedi il mio indirizzo. Я дал ему мой адрес.
Nel frattempo, ci scambiavamo email e messaggi coi soldati. И в то же время, мы переписывались с солдатами по электронной почте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!