Примеры употребления "india" в итальянском

<>
In India fare affissioni era impossibile. В Индии это было просто невозможно:
"Sono state in India e sono tornate." "Ездили в Индию и обратно."
Il mediatore è di [parola incomprensibile], in India. Посредник родом из [неразборчиво] в Индии.
Cina e India hanno controfirmato l'evidenza scientifica. Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Il Dalai Lama vive a Dharamsala in India. Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале.
In India c'è uno stupro ogni tre minuti. В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование.
La Cina sta aumentando queste auto - India, Russia, Brasile. Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии.
Ma in India non c'è "la" terra promessa. Но в Индии нет одной-единственной Земли обетованной.
Pensiamo di lanciare questo prodotto in India nel 2010. Мы планируем запустить этот конечный результат в Индии в 2010 году.
Ecco come Jaipur Foot è stata creata in India. Именно поэтому в Индии была разработана "нога Джапур".
nulla dura in eterno in India, nemmeno la morte. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
Due settimane fa mi trovavo a Bangalore, in India. Две недели назад я была в Бангалоре, в Индии.
In India tra il 35 e il 50% dice "ridurre". В Индии от 35 до 50 процентов отвечают "уменьшить".
Per un'università straniera è molto difficile arrivare in India. Очень трудно иностранному университету открыться в Индии.
E'molto abituale fare il confronto tra India e Cina. Мы часто сравниваем Индию с Китаем.
Questa è la preparazione per il monsone a Bombay, India. Так готовятся к муссонам в Бомбее, Индия.
Cina, India, Brasile ed altri mercati emergenti sono in ascesa. Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние.
Ci chiamiamo Pors & Rao, e viviamo e lavoriamo in India. Мы называем наш союз Порс и Рао, и мы живём и работаем в Индии.
Mio padre lasciava un piccolo villaggio fuori Amritsar, in India. Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Quelli di voi che sono stati in India l'hanno visto. Те из вас, кто бывал в Индии, видел это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!