Примеры употребления "in qualche modo" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все156 каким-либо образом1 другие переводы155
In qualche modo non convince. Но всё равно так не пойдёт.
Dobbiamo gestirla in qualche modo. Никуда от этого не уйти.
E in qualche modo, viene trasformato. И каким-то образом,
Quindi in qualche modo siamo imparentati. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
Ma in qualche modo ero cambiata. Но я изменилась каким-то образом.
E in qualche modo prendono vita. И они в некотором роде оживают.
Sembravano sempre essere connesse in qualche modo. Все эти проблемы казались каким-то образом связанными.
In qualche modo bisogna trovare la funzione adatta. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Ma dobbiamo affrontare questo problema in qualche modo. Но нам нужно что-то делать по этому поводу.
E alcuni sono stati notati in qualche modo. Их заметили и зафиксировали.
In qualche modo siamo passati da questo, a questo. Но каким-то образом мы пришли от этого к этому.
E in qualche modo queste cose ci vengono schiacciate. И каким-то образом все эти вещи рушатся.
In un certo senso, devono somigliarci in qualche modo. Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы.
E il tuo corpo, in qualche modo, lo sa. И твоё тело каким-то образом это знает.
E potete vedere, in qualche modo viene impollinato, germina, cresce. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Bene, il terzo e ultimo desiderio è in qualche modo. 3е и последнее желание, к сожалению,
Ma tutti in qualche modo siete parte della madre eterna. Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
che dice che in qualche modo sono migliore degli altri. и это означает, что я лучше, чем все остальные.
ma realmente lavorano insieme e sono fusi in qualche modo. на самом деле они работают вместе как одно целое.
Adoro la poesia e in qualche modo mi ha sempre interessato. Я люблю поэзию, и всегда находил интерес в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!