Примеры употребления "in particolare" в итальянском

<>
Переводы: все157 другие переводы157
In particolare Marte, come primo esempio. В особенности на Марс, в первую очередь.
Due in particolare mi hanno ispirato. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Ce ne sono tre, in particolare. И главные из них - три:
siamo interessati ad un aspetto in particolare. нас интересует определенная последовательность.
Uno in particolare mi ha davvero colpita. Среди прочих одна действительно поражала.
Una persona in particolare l'aveva proposto: особенно одна из них.
Si può isolare un numero in particolare. Можно перейти прямо к отдельному номеру.
In particolare, ci dice perché vediamo l'immoralità. В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
in particolare, ama il suo ultimo risultato, SpaceShipOne. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
In particolare, l'asse verticale indica lo stress. А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление.
In particolare, le cose erano molto più dense. А именно, плотность была гораздо выше.
Noi umani in particolare, siamo creature davvero imitative. К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное.
Sono un ecologo, in particolare studio le barriere coralline. Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах
Non sembra mai decidersi su una ragazza in particolare. Кажется, что он никогда не уживётся ни с одной конкретной девушкой.
E un gioco in particolare ci è stato d'ispirazione. Нашлась одна специфическая игрушка, которая послужила нам подсказкой.
Prendiamo un leader in particolare, Raul Castro, leader di Cuba. Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
E in particolare, finora era necessaria l'organizzazione dei compiti. И, в частности, то, что мы видели - это организация задач.
Sto parlando della sera in cui lei morì, in particolare. Я сейчас говорю о том вечере, когда она умерла.
In particolare, mi piace il simbolo di Linux sul retro. Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
Questa specie in particolare ha catturato l'attenzione del pubblico. Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!