Примеры употребления "in futuro" в итальянском с переводом "в будущем"

<>
Переводы: все77 в будущем54 другие переводы23
Ma che succederà in futuro? Но что произойдёт в будущем?
in futuro, cosa deciderete di coltivare? Что бы вы хотели вырастить в будущем?
E continuerà a farlo in futuro. и продолжит это делать в будущем.
Quindi bevete ad occhi chiusi in futuro. Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую.
In futuro, dovrebbero poter sopravvivere laggiù, senza aiuti esterni. И они должны будут там выжить, в будущем - самостоятельно.
Questo verrà sviluppato, credo, con nanotecnologie in futuro, forse. Я полагаю, он будет выращен, при помощи нанотехнологий когда-нибудь в будущем.
Ora, ci sono cose che potremo fare in futuro. Мы можем поступить таким образом в будущем.
Il che renderà estremamente difficile invertire la tendenza in futuro. Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем.
In futuro, il 70% dei loro bonus dovranno essere dilazionati. В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
In futuro speriamo di poter integrare questa piccola apertura negli smartphone. В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
Alcuni pensavano che l'universo sarebbe collassato di nuovo in futuro. Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся.
Ho ora l'opportunità di mostrarvi quello che farò in futuro. У меня есть возможность сейчас показать вам что я буду делать в будущем.
In futuro il cambiamento climatico potrà causare nuovi disturbi stocastici (supply shock). В будущем следует ожидать, что изменение климата станет причиной больших нарушений в снабжении.
Ciò ha ripercussioni cruciali su ciò che l'universo farà in futuro. Этот имеет очень важные следствия о том, как вселенная будет вести себя в будущем.
Gli edifici di Frank Gehry, continueranno sempre ad essere sorprendenti in futuro. Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем.
E che in effetti sarà così che tratteremo il cancro in futuro. Я расскажу о том, как мы будем лечить рак в будущем.
Credo che questo sarà il modo in cui il cancro sarà trattato in futuro. Я считаю, что так будут подходить к раку в будущем.
Quanto una città saprà donare ai bambini verrà in futuro restituito dai bambini alla città. Когда город дарит детям все лучшее, что есть в нем, в будущем дети отдадут все лучшее, что есть в них, городу.
Siamo veramente molto emozionati da quante altre tecniche non invasive come questa potranno trionfare in futuro. Мы ждём с нетерпением появления других неинвазивных технологий наподобие этой, которые потрясут мир в будущем.
Dobbiamo costituire per loro un'ispirazione perchè ci guidino e ci aiutino a sopravvivere in futuro. Мы должны вдохновлять их, так как они должны привести нас и помочь выжить в будущем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!