Примеры употребления "in comune" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все37 другие переводы37
Che cosa hanno in comune? Что между ними общего?
Ma che altro abbiamo in comune? Так что же у нас есть еще общее?
Abbiamo in comune gli stessi patogeni. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Cosa hanno queste persone in comune? Что у этих людей общего?
Cosa hanno in comune tutte queste patologie? Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
Abbiamo creato questa idea di mettere in comune. Мы создали идею сообществ.
"Nelson Mandela ed io abbiamo molto in comune. "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Tutte queste sete hanno delle caratteristiche in comune. Вот несколько признаков, которые являются общими для всех типов шелка.
Voglio domandarvi, cosa hanno in comune queste 3 persone? Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
Cos'hanno in comune tutte queste immagini ed eventi? И что же связывает все эти фотографии и события?
Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune. Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Questo significa che abbiamo in comune anche le malattie. Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни.
Voi e i vostri cugini avete dei nonni in comune. А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
Nell'era post-Katrina, abbiamo ancora più cose in comune. В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего.
Lo faccio perchè credo che le persone abbiano molto in comune. Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего.
Tutti loro hanno molto in comune con la scienza del cervello. У всех у них много общего с наукой о мозге.
E - e - - cosa hanno tutti questi in comune, inclusa la Corte Suprema? И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд?
Abbiamo in comune la stessa genealogia di Otzi, l'uomo di Similaun. Мы также генеалогически связаны с Эци, Тирольским ледяным человеком.
La cosa che hanno tutti in comune è che un giorno moriranno. Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
E un'altra cosa che hanno in comune è il tuo stato mentale. Есть ещё одна общая для этих двух занятий вещь - это ваше состояние ума, потому что я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!