Примеры употребления "grembo" в итальянском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
E dove l'acqua è liquida, diventa un grembo. Вода становится жидкой и превращается в начало жизни
Era tutto di me che si scioglieva nel grembo di Michaela. Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
Cosa ci direbbe il bimbo in grembo ritrovandosi esposto quotidianamente, giorno dopo giorno? Что бы нам сказали наши будущие дети, подвергаясь вредному воздействию каждый день, день за днём?
Quando lo incontrai per la prima volta, era seduto nel grembo di sua nonna. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
Questo è il nostro problema, perché raccogliamo queste sostanze tutta la vita e finiamo per scaricarle e scaricarle sui bimbi in grembo. Это наша проблема, потому что мы собираем эти вещества всю нашу жизнь и затем это все выбрасываем прямо в наших будущих детей.
Ma comunque, quando saltò fuori nonostante il suo cervello avesse fatto dei progressi nel suo sviluppo, per diversi mesi sulla base delle sue esperienze nel grembo materno. Несмотря на это когда она появилась на свет, несмотря на то, что её мозг уже прогрессировал в своём развитии несколько месяцев, на основе её опыта в утробе.
I bambini che portavamo in grembo quando la mia paziente mi pose questa domanda hanno già finito le elementari, e la risposta ci ha messo molto tempo ad arrivare. Дети, которыми мы были беременны когда моя пациентка впервые задала мне этот вопрос уже в средних классах школы, и ответ приходит так не скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!