Примеры употребления "gioia" в итальянском с переводом на русский

<>
Era energia, amore e gioia. Это энергия, любовь и радость.
La gioia al posto della gelosia. Радость - против зависти.
Mi aspetto salute, gioia, famiglia, comunità. Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.
Non proveremmo dolore, ma nemmeno gioia. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
La nostra gioia di essere americani sembra scomparsa. Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
Gli avete dato amore, gli avete dato gioia. Вы дали им любовь, радость.
Una buona opera d'arte mi riempie di gioia. Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.
Come si dice, gioia dei bimbi e disperazione dei maestri. Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
Capire, secondo me, non toglie la meraviglia e la gioia. Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости.
A volte sotto quei cappelli c'erano tantissima gioia e tantissimo dolore". Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами".
E tutte queste cose per me sono fonte di gioia, emozione e meraviglia. И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление.
Lo slogan per questa nostra visione è che questa è la gioia del debugging. Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
E'grandioso che ci siano questi momenti trascendentali di gioia, ma a volte sono piuttosto veloci. Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
Per cui, quando sopprimiamo questi, sopprimiamo anche la gioia, addormentiamo la gratitudine, siamo insensibili alla felicità. Итак, когда мы их подавляем, мы подавляем радость, подавляем благодарность, подавляем счастье.
Così passai del tempo con Vivian, e vidi che non trovava gioia nel pulire le toilettes. Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов.
La cultura é, direi, la cosa più importante, perché é quella che porta gioia alla vita. Я бы сказал, культура - это самое важное, потому что именно она даёт радость жизни.
"Non tiene conto della salute dei nostri figli, la qualità della loro educazione, o la gioia del loro giocare. В ВНП "не отражено здоровье наших детей, качество их образования, или радости их игр.
Scommetto che molti di noi hanno provato, ad un certo punto della loro vita, la gioia dell'avere poco: Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
E come gli uccelli, la gioia è ancora là, anche se abbiamo cambiato ciò che facciamo per adattarci al contesto. И, как и у птиц, радость все равно остается, как бы мы не меняли то, что делаем, чтобы вписаться в контекст.
Sono giunta a pensare che sia uno dei meccanismi cerebrali più forti sia nel dare gran gioia che profondo dolore. Я осознала, что это одна из самых мощных формаций мозга на Земле, источник и великой радости, и великого горя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!