Примеры употребления "germania" в итальянском с переводом "германия"

<>
Переводы: все128 германия125 другие переводы3
Pensate all'unificazione della Germania, nel 1990. Вспомните объединение Германии в 1990 году.
Molti vanno in Gran Bretagna e Germania. К примеру, в Великобританию, Германию.
In Germania il 12% barra la casella. В Германии 12% ставят галочку.
In Germania, la corruzione straniera era concessa. В Германии международное взяточничество было разрешено.
La Germania si troverà presto nella stessa situazione. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Hanno superato la Germania come più grande esportatore. обогнав Германию, стал крупнейшим экспортёром.
In Germania, hanno fatto un piccolo cambiamento senza consultarmi. В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной -
Molti Paesi (Germania inclusa) già seguono questo approccio bifronte. Многие страны (включая Германию) уже следуют этому "двуглавому" подходу.
Il vero problema è l'attuale comportamento politico in Germania. Реальная проблема заключается в текущей политической позиции Германии.
In Germania, il gettito fiscale è ridistribuito tra i Länder. В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.
Ho tenuto delle lezioni in Germania sulla pena di morte. Я читал лекции в Германии о смертной казни.
La tal persona è nata a Berlino, Berlino è in Germania. Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии.
in questa sono in Germania - sono dovuta andare per un giorno. на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
In Germania e Giappone, gli anziani hanno bisogno di risparmiare per il pensionamento. В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
A prescindere da questa prova, tuttavia, la Germania sembra aver quadrato il cerchio: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Lo scopo era far sì che la ricostruzione della Germania proseguisse senza tensioni. Его главной целью было послевоенное восстановление Германии мирным путем.
Messico, Australia, Germania, India, Cina, tutti hanno enormi problemi di obesità e salute. Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
Dopo la Spagna andammo in Giordania in Germania e di nuovo ad Ankara. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
È uscito solo sei mesi fa e sta facendo incredibili progressi ora in Germania. Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии.
I due Paesi più grandi, Francia e Germania, hanno un raggruppamento tutto per loro. Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!