Примеры употребления "foto mossa" в итальянском

<>
Questo sarebbe il risultato dei loro piani, che è un'altra foto a colori. Их план в конечном итоге привел бы к этому - это еще одна цветная фотография.
Finché qualcosa non vi colpisce, non farete mai la prima mossa. Пока вас не осенит, вы не будете снимать первый дубль.
Mia mamma ha scattato queste foto la settimana scorsa in realtà, e questi tappeti me li ricordo tutt'oggi. Моя мама сфотографировала рисунки наших ковров на прошлой неделе, а я до сих пор их помню.
Erano sei mosse - sei mosse, ora proviamo con una mossa sola. Сначала мы сделали это за шесть движений, теперь сделаем за одно.
E questa è una foto fantastica, perché questo è il suo apparecchio di respirazione artificiale, e lui sta guardando oltre il suo apparecchio di respirazione artificiale. Это удивительная фотография, потому что это его система жизнеобеспечения, и он смотрит поверх системы жизнеобеспечения.
Ora, non fu Rick Warren ad inventare questa mossa astuta. Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Amo la fotografia, amo i razzi, e vi parlerò di un hobby che può diffondersi e voglio mostrarvi alcune foto che ho scattato nel corso degli anni con ragazzi come questi che, si spera, cresceranno con l'amore per i razzi, e alla fine magari diventeranno un altro Richard Branson o un Diamandis. Я люблю фотографию, люблю ракеты, и сейчас собираюсь рассказать вам о своем хобби и показать несколько фотографий, сделанных мной за эти годы с детьми, которые я надеюсь вырастут и будут любить ракетную технику и, возможно, кто-то из них станет новым Ричардом Брэнсоном или Диамандисом.
Trattare le persone come macchine potrebbe essere scientificamente e filosoficamente accurato, ma è una fastidiosa perdita di tempo se l'obiettivo è indovinare quale sarà la prossima mossa di una persona. Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше.
Solo un consiglio, se vi stanno fotografando per foto per la stampa, non toccatevi i denti. Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы.
Lo zeppelin è stata la cosa più grande mai mossa dall'uomo. Но цеппелин был самым большим движущимся предметом, созданным руками человека.
Vi ho appena mostrato questa foto. я вам уже показывал ту картинку.
Ma, facendo questa mossa, c'era un terzo vantaggio che avevamo che era inaspettato. Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода, которое стало неожиданным.
"Foto Flickr di un compositore classico intergalattico." "Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
E se ci riesci, sarà la mossa giusta per coltivare l'umiltà morale, per non essere più la persona chiusa contro gli altri, che è la normale condizione dell'essere umano. И если вы так сделаете, то это и будет решающим шагом для нравственного взаимопонимания, если вы отвлечётесь от своей праведности, что, по сути, естественное состояние человека.
Ho scattato queste foto in modo molto anonimo al punto che avrebbe potuto scattarle chiunque. Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
Era stata una mossa azzardata, ma era andata bene. Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли.
I lolcats sono foto carine di gatti rese ancora più carine da graziose didascalie aggiunte. "LOLcats" - сайт с симпатичными фотографиями кошек, которые кажутся еще милей благодаря симпатичным подписям.
Non mi sono mossa. Я не сдвинулась с места.
E poi per ultimo - sapete, il migliore di tutti i mondi possibili - alcuni di voi riconosceranno questa foto da giovane di Pete Best, che era il batterista originale dei Beatles, finché loro, sapete, lo mandarono via a fare una commissione e se la sono svignata e tirarono su Ringo in un tour. И, в завершение, покажу вам фотографию человека, которого некоторые из вас узнают - Пит Бест, тот, кто первым барабанил для Битлов, пока те не задвинули его в пользу Ринго Старра.
In una singola mossa, il signor Teszler aveva integrato l'industria tessile in quella parte del Sud. Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!