Примеры употребления "forza" в итальянском

<>
Переводы: все341 сила195 заставлять9 другие переводы137
È come una camicia di forza. И это также смирительная рубашка.
La tradizionale soluzione di stampare moneta e scampare al debito ricorrendo all'inflazione, ad esempio, non è praticabile per i PIIGS, intrappolati nella camicia di forza dell'Eurozona. Например, восхваляемое на протяжении некоторого времени решение печатания денег и избавления от долга путем повышения инфляции невозможно в странах PIIGS, потому что они находятся в "смирительной рубашке" еврозоны.
Non deve esserlo per forza. Не обязательно.
E ho detto, "Forza, leggetelo." Я сказала, "Ну, что получилось?"
E'una forza che sento. И это круто для меня.
Altrimenti non tirerebbero con tanta forza. иначе они бы так не старались.
Prima di tutto, la dimensione, la forza. Во-первых, размах, мощь.
Era così stimolante e mi dava molta forza. Это так сильно заряжало и вдохновляло.
E lui ebbe la forza di dire, disse: И у него хватило смекалки сказать:
Quindi per forza i nuovi medicinali sembrano migliori. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
Ed era come gestire la forza di mille cavalli. Это как если удерживать тысячу лошадей.
Una lezione che oggi si può applicare con forza. И этот урок крайне актуален сегодня.
E non devi per forza possedere la tua televisione. И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
E ci sono punti di forza nella tradizione Islamica. И в исламской традиции есть сильные стороны.
Ed è quello che trasmette la forza di gravità. И само это искривление является причиной гравитации.
E accelera la forza e il livello degli stimoli. увеличивает количество и интенсивность стимуляции.
Deve uscire per forza, qualsiasi cosa ci metti dentro. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Non deve per forza essere brutta o paurosa o dolorosa. Не обязательно чтобы оно было гадким, страшным или болезненным.
Il glamour non si deve per forza associare alle persone. Гламур - это не обязательно люди.
Il "bene" acquistato non deve essere per forza un bene materiale. Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!