Примеры употребления "forse" в итальянском

<>
Come con tutti i movimenti, chiamarlo movimento forse è un po'fuorviante. Называть всё это "движением", возможно, не вполне правильно - как и со всеми движениями.
Originali, forse, ma non analitici." Возможно, они гениальны, но они не аналитики".
Forse i macchinari sono guasti. может, даже оборудование вышло из строя.
I più giovani, forse no. Хотя, те, кто помоложе, возможно и нет.
Forse un tantino troppo netto. Даже слишком однозначен.
A parte forse i Francesi. Разве что кроме французов.
Hanno forse ragione i trader? Правы ли эти трейдеры?
Beh, forse riconoscerete la prima. Наверное, вы узнали первого человека.
Questo risultato era forse prevedibile. Быть может, данный итог был предопределён.
Forse l'hai incontrata lì? Может быть, вы встречали ее там?
Ma forse non è così. Но возможно, дело не в этом.
Forse i nostri genitori erano depressi. Возможно, наши родители страдали от депрессии.
Forse potremmo ascoltarlo, se ci sintonizzassimo". Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
Forse a qualcosa di assolutamente impertinente. Возможно, о чем-то очень неприличном.
O forse c'entra la religione. Или, возможно, это вопрос чисто религиозный?
Forse queste persone sono solo benestanti. Может эти люди просто финансово независимые.
Ma forse non accade solo questo. Но это ещё не всё.
Forse dovremmo metterli in classi diverse". Может, нам следует развести их по разным классам."
La verità forse sta nel mezzo. Правда, возможно, находится где-то посредине.
Quella è forse Ganimede Andromeda Burba? А это - Ганимед Андромедович Бурба?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!