Примеры употребления "filtro blu" в итальянском с переводом на русский

<>
Spostate quella blu in alto per avere quella lavanda sulla destra. Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо.
Che i giornali erano fondamentali perché agivano da filtro, e poi è nata l'etica del giornalismo. Что газеты имеют решающую роль, потому что они работают как фильтры, и из этого выросла практика журналистской этики.
Una cornice spettacolare attraverso la quale vedere - di solito - un cielo straordinariamente blu. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Pensiamo di poter creare un filtro collettivo. Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
E'un dragone foglia, mentre quello in basso, quello blu, è un giovane esemplare che non ha ancora ingoiato l'acido, non ha ancora assunto il miscuglio stagnante di alghe marroni e verdi nel suo corpo per ottenere energia. Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
Il filtro viene in genere usato a quello scopo. Это основное назначение этого фильтра.
Si comportano in modo opposto alla molecola cui vi accennavo con l'attivatore di luce blu channelrhodopsin. Они работают наоборот, нежели молекулы, о которых говорилось выше, каналродопсины, активируемые синим светом.
E così sebbene tuttora non vi fossero auto nel West Willage dove vivevamo, mia moglie mi mandò fuori a comprare, sapete, un grande filtro per l'aria al "Bed Bath and Beyond", che si trovava a circa 20 isolati di distanza, a Nord. И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине "Bed Bath and Beyond", который расположен в 20 кварталах от нас, севернее.
Andremo da Jacques Tati qui e afferrare il nostro amico blu e posizionare pure lui sotto sul tavolo. Теперь перейдем к Жаку Тати и возьмем нашего голубого друга и поместим его также на стол.
Andrea è un filtro d'aria vivente, che assorbe i gas tossici dall'aria, l'aria contaminata degli interni. "Андреа"- это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
I nervi sono gialli, le arterie sono rosse, le vene sono blu. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Inserirò queste nove superfici centrali sotto una illuminazione gialla semplicemente inserendo un filtro dietro di esse. Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр.
E quello che dice questa mappa è che, se state cercando di fare soldi sui mercati dove ci sono i puntini rossi, dove ci sono le persone, dove ci sono le città, dovete mettere i server dove ci sono i puntini blu per farlo in maniera efficace. Она говорит, что, если вы пытаетесь зарабатывать на рынках, обозначенных красными точками, это где люди и города, нужно помещать сервера в места, обозначенные голубыми точками, для наибольшей эффективности.
Nessun filtro. Никакого разграничения.
Entrambi - vedete le frecce blu - si rivolgono allo stesso cibo, che è nel lumen e nella zona dell'intestino. Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
In qualche modo il filtro offriva una sorta di sollievo e sai bene quanta informazione si è frapposta tra noi e quella esperienza. Смотря на случившееся через такой щадящий фильтр, рискуешь не разглядеть реальную картину происшедшего.
E potete vedere che questo sembra un pò come il cappello del capo, ma in realtà questa è un'aggressione, quella in blu. Вот вам видно нечто похожее на шляпу шеф-повара, этот синего цвета значок обозначает физическое насилие.
Quindi c'è un filtro chimico lì dentro, che tira fuori l'anidride carbonica dal gas respirato. Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси,
"Dovresti riunire quante più persone possibile in polo blu e pantaloni kaki, andare in un Best Buy e stare lì senza fare nulla". "Вы должны собрать как можно больше людей, одетых в синие рубашки поло и штаны цвета хаки, зайти в магазин Best Buy и стоять там".
Restiamo all'interno di queste "bolle filtro", come le chiama il mio amico Eli Pariser, dove frequentiamo solo persone che già conosciamo, e altre persone simili a quelli che conosciamo di già. Мы оказываемся внутри этих пузырей-фильтров, как называет их мой друг Илай Пэризер, где мы видим людей, которых мы уже знаем, и людей, которые похожи на людей, которых мы уже знаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!