Примеры употребления "fare vedere" в итальянском

<>
Переводы: все39 показывать39
L'ho voluto fare solo per farvi vedere come ottenere la forma simmetrica. Я хотел это выполнить, чтобы показать, как я могу создавать симметричные формы.
Bene, ora vi faccio vedere. А лучше я вам покажу.
Cosa vi sto facendo vedere? Что же я вам показываю?
Mi faccia vedere, per favore, questo CD. Покажите мне этот диск, пожалуйста.
Mi faccia vedere, per favore, questo libro. Покажите мне эту книгу, пожалуйста.
Mi faccia vedere, per favore, questa cassetta. Покажите мне эту кассету, пожалуйста.
Ok, vi facciamo vedere come si muove. Ладно, мы с ней кое-что покажем.
Ve lo faccio vedere ancora una volta. Я просто покажу вам еще раз.
Voglio solo far vedere questa vita incredibile. Я же хочу показать потрясающую жизнь.
La tecnologia ce l'ha fatto vedere. У нас есть технологии, которые показали нам, где он.
Mi faccia vedere i nostri posti, per favore. Покажите нам наши места, пожалуйста.
Ora vi faccio vedere una cosa veramente unica. Я собираюсь показать вам кое-что уникальное.
Fanno vedere documentari, tengono conferenze, e così via. показывают фильмы, проводят выступления.
L'ho fatto vedere a mia madre poco tempo fa. Недавно я показал его моей маме.
Ora vi faccio vedere il video promozionale "Dal concepimento alla nascita". И я собираюсь показать отрывок проекта "От зачатия до рождения".
Glielo abbiamo fatto vedere tutto, e non facevano altro che chiedersi: Мы показали им весь ролик, и их состояние можно было просто:
La prima cosa che gli abbiamo fatto vedere è stato questo. На самом деле, первое, что мы им показали, было вот это.
Vi farò vedere quest'altra cosa parlando di costumi per le opere. Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
Ora, cosa succede - cosa succede se le fate vedere a questo paziente? Итак, что происходит - что происходит, когда вы этому пациенту покажете?
Pulirei il mio braccio, e vi farei vedere che non ci sono ferite. Я бы вытер руку и показал вам, что на ней нет никаких ран,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!