Примеры употребления "falco" в итальянском

<>
Questo è il "Falco di Kniphausen". Это кубок графа Книпхаузена - "Сокол Книпхаузена".
Come andai avanti, ottenni un modello molto simile del Falco Maltese. По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
Nel 1974, durante la produzione dell'assurda commedia sequel de "Il Falco Maltese". В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола",
Ora, James Ellroy credeva che Fred Sexton, lo scultore del Falco Maltese, uccise sua madre. Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
Quindi ora, avevo tutta la topologia di cui avevo bisogno per replicare il Falco Maltese. Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола.
Cosi sono tornato indietro e ho guardato nella cartella "Progetti Creativi", e mi sono imbattuto nel falco Maltese. И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе.
Ho comprato una replica, un replica veramente schifosa, del Falco Maltese su eBay, e ho scaricato abbastanza foto da avere sufficienti riferimenti. Я купил копию, очень плохую копию, Мальтийского сокола на eBay и собрал достаточное количество картинок, чтобы использовать в качестве справочного материала.
é un recipiente cerimoniale creato intorno al 1700 per un conte svedese, ed è molto probabilmente l'oggetto dal quale Hammett prese ispirazione per il Falco Maltese. Это церемониальный кубок, созданный примерно в 18 веке для Шведского королевского двора, и, скорей всего, именно он послужил прообразом для романа Хамметта "Мальтийский сокол".
E vedrete nell'esempio con gli storni, con gli uccelli, quando il falco peregrino sta per attaccarli, quale onda di panico può diffondere, diffondendo il messaggio su grande distanza. И как вы видите в примере со скворцами, с этими с птицами, когда сокол готовится атаковать их, волны паники начинают распространяться, посылая сигналы на большие расстояния.
chiamata "L'uccello Nero", con George Segal, al Los Angeles County Museum of Art venne rubato un calco originale del Falco Maltese - uno dei sei originali calchi, credo, fatti per il film. которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал, В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма -
Prese il master del mio modello del Falco e fece un calco in cera persa dal quale fuse l'oggetto in bronzo per me, e questo è il bronzo che mi ha dato indietro. Он взял модель моего сокола, он отлил модель из бронзы, это бронзовая модель, которую я получил обратно.
Avi Chekmayan, un redattore del New Jersey, trovò questo Falco Maltese in resina in un mercato delle pulci nel 1991, anche se gli ci vollero 5 anni per autenticare l'uccello secondo - secondo le indicazioni del venditore, perché vi erano varie controversie in proposito. Ави Чекмайан, редактор из Нью-Джерси, нашел вот этого каучукового мальтийского сокола на блошином рынке в 1991 г., хотя он потратил 5 лет, чтобы доказать, что это была настоящая птица, которая соответствовала требованиям сотрудников аукционов, потому что вокруг этой птицы было много противоречий.
Ma questo venne scoperto da un investigatore dall'occhio di falco, e ICEMAN fu condannato. Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu, per via del film, quando alla fine estraggono il falco, e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare. Самое важное в этом было то, что в фильме, когда они наконец-то выносят птицу в конце, ставят ее на стол, ее крутят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!