Примеры употребления "essere" в итальянском с переводом "иметь"

<>
Non dovrebbe essere una sorpresa. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
Potrebbe essere una disciplina olimpica: Это было бы событием олимпийского значения:
Io pensavo di essere un eroe! Я думал, что был героем.
Ci doveva essere una soluzione migliore. Должен был существовать лучший способ.
Perché non doveva essere una sorpresa. Потому что это не должно было стать для них неожиданностью.
Ogni cosa fatta può essere migliorata. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
Ecco dove doveva essere il focus. Внимание должно было концентрироваться на работе.
O era esattamente chi pretendeva essere. Либо Тем, кем говорил, что был.
Una democrazia poteva essere mantenuta pacificamente. Демократию можно было отстоять мирным путем.
Grazie per essere venuta a trovarci. Спасибо, что были сегодня с нами.
Ci può essere una successione di cambiamenti. Есть последовательность изменений.
Sarebbe stato freddo, ma potrebbe essere successo. Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу.
Ci potrebbero essere vari tipi di tecnologie. Есть множество технологий.
Questo doveva essere il centro dell'investigazione. Это и было предметом расследования.
Con le opportunità economiche, può essere trasformativo. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Era tipo, sette modi per essere fortunati. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
Di non essere abbastanza brava, intelligente, di fallire." Я была недостаточно хороша, недостаточно умна.
Era un essere orribile perfino per un nazista. Даже для нациста, он был ужасным человеком.
Tutte le strade dovevano essere fatte a pezzi. Все улицы было необходимо вскрыть.
Non devono essere intelligenti per avere un piano. Им не требуется иметь разум чтобы иметь план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!