Примеры употребления "esse" в итальянском

<>
Queste sono nove di esse. Вот 9 из них.
Esse l'hanno dato alla regina. Они дали его королеве.
Questa è una di esse, una parte. Это - одна из них, часть одной из них.
E per almeno una di esse, esiste un medicinale. И как минимум для одного из них есть лекарство.
Esse formano il tessuto di tutte le istituzioni umane. Они создают структуру всех человеческих институтов.
La maggior parte di esse sono delle regole di base. Большинство из них весьма обычны.
Bisogna creare le condizioni per permettere ad esse di manifestarsi. что для их проявления надо создавать условия.
Molte di esse avavano a che fare con una macchina. Многие из них были связаны с автомобилями.
Quindi prendete due tavole di pietra e incidete su di esse. Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее -
Esse hanno messo in pratica la compassione attraverso l'azione diretta. И они реализовали сострадание через прямое действие.
Come cambiereste le vostre relazioni e l'energia negativa in esse? Что бы вы изменили в отношениях с близкими и с негативной энергией в них?
La maggior parte di esse opera in un vuoto di informazione totale. Большинство из них действуют в полном информационном вакууме.
Esse catturano tutti i raggi paralleli e li focalizzano in un singolo punto. Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
Insieme esse compongono la saggezza pratica, che Aristotele riteneva fosse la virtù principale. Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Esse hanno al proprio interno tutte le informazioni su ciò che si è costruito. В них встроена вся информация о том, что было построено.
Ovviamente c'erano altre buone ragioni, ma questa era una di esse - dovevano esserlo. Конечно, можно было найти другие причины, но это была одна из них - он должен был выжить.
Ma una di esse, per puro caso, potrebbe mettere due numeri nell'ordine giusto. Но одна из них, по счастливой случайности сможет поставить два числа в правильном порядке.
Ed interagire con esse in modo armonioso e rispettoso per rendere possibile un'attività sostenibile. И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
Ne ho fatte 40, e direi che 30 di esse sono basate su questo concetto. Я сделал их около 40, и я бы сказал, что 30 из них основываются на этой идее.
Ma esse sono parte della nostra infanzia e della nostra storia, e non dobbiamo dimenticarle." Но они - часть нашего детства и нашей истории, и нам не следует их забывать."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!