Примеры употребления "esploratore" в итальянском с переводом "исследователь"

<>
Переводы: все10 исследователь10
Io non sono un esploratore nel senso comune del termine. Я ведь не исследователь в традиционном смысле.
Per chi non lo conosce lui è un grande esploratore inglese. Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь.
Gli esploratori del mondo dell'atomo non avevano intenzione di inventare il transistor. Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
C'è l'articolo di copertina che parla dei grandi esploratori del nostro tempo. И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени,
Steve Sillett e Marie Antoine sono i principali esploratori del tetto della foresta di sequoie. Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи.
"Gli esploratori del 2012, se ci sarà ancora qualcosa da esplorare, porteranno senza dubbio telefoni senza fili in miniatura collegati con telescopi senza fili." "В 2012 году исследователи," "если еще останется что-либо неисследованное," "несомненно будут оснащены карманными беспроводными телефонами," "совмещенными с беспроводными телескопами."
Circa nello stesso periodo incontrai altre persone che la pensavano come me, si facevano chiamare esploratori urbani, avventurieri, speleologi, storici da guerrilla e così via. Примерно в то же время я познакомилась с единомышленниками, они называли себя исследователями города, искателями приключений, спелеологами, подпольными историками и т.д.
Per aumentare le conoscenze geografiche del mondo, gli esploratori prendevano il mare, esponendosi alle intemperie e alle malattie debilitanti, incerti se stessero andando verso casa, o se vi avrebbero mai fatto ritorno. Чтобы повысить географические знания мирового населения, исследователям приходилось отправляться в морские путешествия, выдерживая тяжелые погодные условия и истощающие заболевания, не зная, куда они прибудут и даже вернутся ли они обратно.
Volevo essere come gli esploratori di cui avevo letto nel libro, che andarono nelle giungle dell'Africa, e dentro i laboratori di ricerca e cercarono di capire cosa fosse questo virus mortale. Я хотела быть как те исследователи, о которых я читала в книге, которые поехали в африканские джунгли, работали в исследовательских лабораториях и пытались выяснить, что это был за смертельный вирус.
Dai suoi anni di viaggio sul Beagle, e ascoltando i diversi racconti di esploratori e naturalisti, capì che il colore della pelle era uno dei caratteri più significativi che potevano variare nelle persone. За годы долгого плавания на борту "Бигля" и из рассказов исследователей и натуралистов он узнал, что цвет кожи - это одно из важнейших отличий, которые есть между людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!