Примеры употребления "email" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 электронная почта6 другие переводы22
Ci sono due milioni di email per secondo. Два миллиона писем в секунду.
Abbiamo inviato email a quante più persone potemmo. Мы разослали электронные письма всем кому только возможно,
Stranamente, ricevo molte email da persone che dicono: Что интересно, я получаю множество электронных писем от людей, которые спрашивают:
Mi sono però arrivate email di persone che dicevano: Но я получила письма от людей, которые говорили:
Un paio di minuti dopo, ho ricevuto questa email. Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
Valanga di telefonate ed email dal New York Times. Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов.
Cavoli, se comandassi il Web, potresti mandare email ai morti. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Ogni singola email che scrivete viene salvata e mandata ai criminali. Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
"Sai, ho appena ripescato la tua email dalla cartella degli 'spam". Ты знаешь, я только что выловил это сообщение из своей спам-папки.
Ma sono riuscita a salvare 3211 tra email, chat e messaggi di testo. Но в моем распоряжении было 3,211 сообщений и электронных писем, которые я смогла сохранить.
E la gente può ricevere feed RSS - possono ricevere notifiche dei cambiamenti per email. Можно также подписаться на RSS-рассылку и получать письма с извещениями об изменениях.
E così ho cominciato a ricevere un sacco di email minatorie, addirittura minacce di morte. И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы.
Hanno segnalatori luminosi e mandano email e altre cose carine per ricordarti di prendere le medicine. Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство.
L'ho chiesto a un esperto di morte cerebrale, Stephanie Mann, tanto matta da rispondere alle mie email. Я задала этот вопрос эксперту по мозговой смерти, Стефани Манн, которой хватило глупости отвечать на мои письма.
Le funzioni base di Windows, navigare, disegnare, chattare e spedire email, giocare e usare materiali didattici, scaricare musica, guardare video. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Ma cinque giorni dopo, rientrato ad Atlanta, ricevetti una email da Glenn Thomas, una delle mie persone nel meeting in California. Но через пять дней, вернувшись в Атланту, я получил электронное письмо от Глена Томаса, одного из моих сотрудников в Калифорнии.
Quando ricevo email, la gente dice, "Grazie per avermi dato questo spazio, questo sbocco, dove posso venire dopo lavoro ed essere me stesso." И я постоянно получаю письма вроде "Спасибо за то, что вы дали мне такое место, куда я могу приходить после работы и быть собой".
Nel caso della Gooseberry Natural Resources, il brevetto sull'invio di notizie via email aveva un difetto fondamentale, visto che era di mia competenza; В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере.
Noi suggeriamo alla gente, quando aprono la loro posta in arrivo, di scrivere una email positiva per ringraziare o lodare qualcuno che fa parte del proprio network di supporto sociale. Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения.
Questa è stata la cosa più eccitante, non la tecnologia, non cosa le persone ne hanno fatto, ma la comunità, lo spirito di tutte queste persone che si riunivano, si scambiavano email. Самым захватывающим была не технология, не то, как она использовалась, а сообщество и атмосфера, в которой все эти люди оказывались и отправляли друг другу емейлы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!