Примеры употребления "donna di malaffare" в итальянском

<>
Era sposato con una donna di nome Carol, e avevano una relazione meravigliosa. Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения.
E dopo la cura, allo stesso modo del topo o della sciatrice, o della donna di 65 anni, si risveglieranno. И после того, как она будет оказана, как мышь, как лыжница, как 65-летняя пожилая женщина, они очнутся.
Questa ragazza faceva la donna di servizio prima di venire a scuola. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
Si tratta di una famosa ricerca condotta dalla Harvard Business School su una donna di nome Heidi Roizen. Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен.
"A una bellissima donna di una certa età". "Прекрасной даме определённого возраста".
Molti di voi in Inghilterra sapranno di un caso ormai famoso di una donna di nome Sally Clark, i cui due bambini morirono improvvisamente. Те из вас кто живет в Британии знают о прославившемся деле женщины по имени Салли Кларк, у которой было двое детей, которые неожиданно умерли.
Ronald Jones scontò 8 anni di un ergastolo per lo stupro e l'omicidio di una donna di 28 anni. Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины.
Ve la immaginate questa donna di un metro e sessanta, mentre oppone resistenza a quegli uomini armati che vogliono ammazzarci? Можете себе представить эту полутораметровую женщину, противостоящую мужчинам с оружием, которые хотели нас убить?
Con questo dosaggio stiamo continuando ad effettuare lo screening, e quest'immagine risalente a tre settimane fa relativa a una donna di 67 anni mostra una mammografia digitale ritenuta normale, mentre l'immagine MBI mostra un assorbimento che è risultato poi essere un cancro. И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования, и это изображение трехнедельной давности 67 - летней женщины показывает цифровую маммограмму с нормой, но MBI изображение показывает затемнение, которое подтверждает распространившийся рак.
C'è una donna di nome Esther Chavez che ho conosciuto a Juarez, in Messico. Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
Abbiamo una donna di 28 anni, precedentemente sana, nessun viaggio recente, [poco chiaro], non fuma, non beve alcolici. У нас есть 28-летняя здоровая женщина, никогда не выезжавшая за пределы родных мест,, некурящая, не пьющая алкогольные напитки,
L'operazione ricostruisce la membrana lacerata dell'imene permettendo alla donna di sanguinare durante il rapporto sessuale, simulando la perdita della verginità. В сущности, это восстановление девственной плевы, которое вызовет кровотечение после полового акта, симулируя потерю девственности.
C'era poi una donna di 65 anni a Duluth, Minnesota, lo scorso anno, che fu ritrovata congelata e senza battito nel suo giardino una mattina d'inverno, e anche lei fu rianimata. И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали.
Contraendo un prestito da un micro-creditore per acquistare il bene necessario, e poi effettuando regolari pagamenti settimanali con le proprie entrate, la donna di casa si indebita per risparmiare - e così non avrà più denaro di riserva da far sperperare ad altri. Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений - она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других.
Questa giovane donna desiderava altre cose, che si sono avverate. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Tornando indietro nel tempo, c'era una donna chiamata Valerie Larkin*, e nel 1987, aveva tutte le informazioni su di noi in un unico dischetto. Вернемся в прошлое, у нас была такая женщина, Валери Ларкин, и в 1987 году вся информация о нас помещалась у нее на одном диске.
La donna era incinta. Она была беременна во время ареста.
Come possiamo dire a questa donna che non avrà mai una lavatrice? Как мы можем сказать этой женщине, что у неё не будет стиральной машины?
La crescita della popolazione avverrà prevalentemente tra la gente più povera qui, perché hanno una mortalità infantile alta e fanno molti figli per ogni donna. Рост населения будет происходить среди беднейших людей, потому что у них высокая детская смертность и рождаемость.
C'erano una donna e i suoi tre bambini. Там была женщина с тремя детьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!