Примеры употребления "domanda di mercato" в итальянском с переводом на русский

<>
Ad un certo punto, le aziende saranno pronte a vendere i prodotti, e la domanda di mercato sarà in grado di subentrare. В какой-то момент компании будут готовы продавать продукцию, и в дело сможет вступить рыночный спрос.
un procedimento che, negli USA, ha portato all'eliminazione di circa 1 trilione di dollari dalla domanda di mercato. повышенные накопления и сокращенное потребление относительно докризисного уровня, скорее всего, будут постоянными даже после того, как домохозяйства уменьшат кредитное плечо и восстановят пенсионные накопления - процесс, который в США забрал примерно 1 трлн долларов США из спроса в экономике.
Spaventati per una possibile ricaduta della domanda di mercato in un mondo post-crisi ancora vacillante, i policymaker asiatici non sono ancora pronti a sostenere esplicitamente la stabilità dei prezzi. Боясь повторения проблем с рынками сбыта во все еще шатком посткризисном мире, азиатские политики с неохотой отстаивают свою точку зрения в отношении стабильности цен.
Dopo 140 anni di conflitti e 100 anni di ruscelli prosciugati e circostanze che leggi e cause in tribunale non hanno risolto abbiamo optato per una soluzione di mercato con compratori e venditori entrambi interessati a una soluzione che non richiede interventi legali. После 140 лет конфликтов и 100 лет высохших потоков, фактов, с которыми суды и регуляторы не смогли справиться, мы, совместив рыночные принципы, покупателей и продавцов, создали решение - решение, не требующее судебных процессов.
È una domanda di ieri. Это вчерашний день.
Ecco le quote di mercato. Вот доля ответов:
Questa è esattamente analoga alla domanda di quale sia il programma più corto che si possa scrivere e che appaia esattamente come Microsoft Word. Это в точности аналогично вопросу о том, программу какого минимального размера можно написать, чтобы она работала в точности, как Microsoft Word?
E le condizioni di mercato erano fantastiche. Условия на рынке были отличными.
È un ulteriore 30% in più sulla domanda di petrolio. На 30% больше потребность в топливе.
Un oggetto culturale contestato, che non troverai presto su Ouverture, basata sul classico meccanismo di mercato: Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска:
La prima domanda di oggi è: И мой первый вопрос вам сегодня такой:
Hong Kong era anche il modello che leader come Deng Xiaoping potevano copiare, se avessero deciso di orientare tutta la nazione verso il modello di mercato. Гонконг был также моделью, которую лидеры, как Дэн Сяопин, могли скопировать, когда они решили приводить весь континентальный Китай к модели рыночной экономики.
E lei pone una domanda di cui anche Studs parla: Она задала тот же вопрос, о котором говорил Стадс:
I maghi della finanza regolarmente sono vittime di questa eccessiva fiducia, si autoconvincono che l'ultima bolla è un nuovo tipo di mercato - del tipo che non crolla mai. Наши финансисты-волшебники пали жертвой такой же самоуверенности, убеждая себя, что вот этот пузырь - это новый вид рынка, такой, который никогда не лопнет.
la globalizzazione sta aumentando la domanda di idee e gli incentivi a creare nuove idee. Глобализация повышает спрос на идеи, на стимул для появления новых идей.
Questo specifico titolo mi arriva da un'azienda di ricerche di mercato. Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
L'ultimo prodotto del libro è relativo all'energia rinnovabile - per dimostrarvi che la risposta alla mia domanda di prima, se del maiale non si butta via niente ancor oggi, è sì. Итак, последний продукт в книге, который я вам показываю - это возобновляемая энергия - фактически для того, чтобы показать, что мой первый вопрос - до сих пор ли свиньи используются до конца - все еще правда.
Dobbiamo introdurre questo migliore feedback di mercato. Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком.
Ora, l'utilizzo del contare per costruire questo tipo di oggetti attraverso questo tipo di processi di sviluppo ha anche attinenza con la domanda di Craig Venter. Так вот, использование программы подсчёта для вычисления и построения такого рода вещей путём подобного процесса развития имеет отношение вопросу, поставленному Крейг Вентером.
Una volta minacciati gli iserzioniti, le forze di mercato sono davvero, sapete, distrutte e gli inserzionisti non vogliono venire- non importa quanto abbia senso per loro- non vogliono venire a fare pubblicità. После того, как они начали угрожать вашим рекламодатели, рыночные рычаги вообще, знаете, уничтожаются, и рекламодатели не хотят приходить - не важно, насколько это для них разумно - не хотят приходить и рекламировать у вас и всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!