Примеры употребления "diventarsi" в итальянском с переводом "стать"

<>
Sono diventata una lavoratrice senzatetto. Я стала одной из работающих бездомных.
Ma sono diventati qualcos'altro. Но теперь оригами стало ещё кое-чем.
E poi è diventato internazionale. А затем ролик стал международным.
Marcus è diventato un usurpatore. Маркус стал узурпатором.
Ecco perché sono diventata un medico. Вот как я стала врачом.
Gli Afgani sono diventati profondamente internazionalisti. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
I micro-pagamenti sono diventati imponenti. Объем микроплатежей стал огромным.
E, sapete, sono diventato molto popolare. И, знаете ли, стал очень популярен.
Sono diventato un inventore per caso. Изобретателем я стал случайно.
L'economia è diventata la moneta della politica. Экономика стала валютой политики.
Ormai sono diventati parte integrante della mia vita. и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.
La Cina è diventata il laboratorio dell'industria mondiale. Китай стал промышленной мастерской мира.
Com'è diventata l'economia più grande del mondo? Как она стала самой великой экономикой?
Forse sarei diventata uno storico, o forse una giornalista. Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
Sono diventati tutti specializzati per il compito del momento. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
Questi strumenti della creatività sono diventati strumenti del linguaggio. Эти инструменты творчества стали инструментами речи.
"Beh, sono diventati i nativi americani, qui negli USA." "Они стали коренными американцами в Соединённых Штатах."
Perché il seno è diventato un organo molto politico. Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Signore e signori, il mondo è diventato più piccolo. Леди и джентльмены, мир стал меньше.
Sono diventato capitano della squadra, ed è stato fantastico. Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!