Примеры употребления "disegnare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все85 рисовать46 нарисовать20 другие переводы19
Si può disegnare cominciando da questo. И из этого можно извлечь определенную пользу.
E'divertente disegnare con il suono. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Se potessimo disegnare nuove immagini nel cielo, cosa disegneremmo? Если бы мы могли сделать новые изображения на небе, что бы мы сделали?
E poi, normalmente dopo due mesi, cominciamo a disegnare. А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
Viene fuori che non è complicato disegnare uno spazio sacro. И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место.
In un'altra esplorazione, ho pensato di costruire una penna per disegnare in tre dimensioni. Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях.
E'una tavoletta con tanti forellini da cui fuoriesce aria compressa in grado di "disegnare" immagini. Небольшая панель со множеством отверстий, через которые выходит сжатый воздух, тем самым создавая изображения.
Vi invito a spostarvi coscientemente dal silenzio e disegnare paesaggi sonori come fossero opere d'arte. Я рекомендую вам уйти от тишины с намерением и придумать звуковые пейзажи, похожие на шедевры искусства.
Se non sarete voi a disegnare la vostra vita sarà qualcun altro a farlo per voi. Если вы сами не распланируете свою жизнь, кто-то еще сделает это за вас,
Posso disegnare un nuovo spazzolino da denti, un nuovo spazzolone per il water" o una cosa del genere. Я могу сделать тебе новую зубную щетку или щетку для унитаза", что-то вроде этого.
Naturalmente, se leggete una poesia che parla di mucche, non è necessario disegnare sulla pagina l'immagine di una mucca. Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову.
Potremmo disegnare il futuro se scegliamo quale genere di cose Vogliamo succedano e quali no, guidandoci verso un luogo meno rischioso. Таким образом, мы можем конструировать будущее, выбирая то, что мы хотим, чтобы произошло и предотвращая то, что не хотим, и направляя развитие в место с меньшим риском.
Perchè c'è un tipo di lente che possiamo disegnare che ha la forma giusta per produrre questo tipo di effetto. Дело в том, что такой же эффект может быть получен с помощью линзы, сконструированной в нужной форме.
Ci è stato chiesto di disegnare una identity per Casa de Musica, il centro musicale ideato da Rem Koolhaas a Porto, in Portogallo. Нас попросили разработать символ Casa de Musica, Дворца музыки, построенного Ремом Колхасом в городе Порто, в Портулгалии.
Quasi contemporaneamente, una rivista austriaca mi chiamò e chiese se volessi fare - disegnare sei pagine doppie come divisorio tra i diversi capitoli della rivista. Примерно в это же время мне позвонили из одного журнала и спросили, можем ли мы сделать шесть разворотов - сделать дизайн шести разворотов, которые бы подчеркнули разницу в разделах журнала?
Come dire, dobbiamo disegnare cose coerenti come singolo oggetto, ma anche ridurre a piccole stanze e tenere una identità sia di grande scala che di piccola scala. Мы должны создавать вещи, которые имеют целостность, и в кторорых более мелкие элементы имеют как свои характерные черты, так и сохраняют черты целого.
Sono stata chiamata per disegnare un logo per il quartiere, che si chiama North Side, e pensavo che fosse un po'stupido che un quartiere avesse un logo. Я была приглашена спроектировать логотип для этого района с названием Северная сторона, и я думала, что это нелепо - иметь логотип для района.
E una delle cose che dovremmo fare è disegnare una griglia del globo e andare ad ispezionare a caso i punti di intersezione solo per vedere che vita c'è. И из того, что мы должны сделать, одна вещь - это наложить на глобус сетку и случайным образом взять и обследовать все места, находящиеся в точках пересечения сетки лишь для того, чтобы понять что включает в себя жизнь.
Lo Studio H gli offre la possibilità di sviluppare le capacità che gli serviranno per diventare un aarchitetto, qualunque cosa dal disegnare bozze, alla costruzione col legno e il metallo, a come fare ricerca per un cliente. Что касается него, Studio H дает ему возможность развивать навыки, необходимые для архитектора, все, начиная от разработки чертежей и создания конструкций из металла и дерева, вплоть до того, как производить исследования для клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!