Примеры употребления "discutersi" в итальянском с переводом "обсуждать"

<>
Переводы: все14 обсуждать7 обсуждаться7
E che avessero discusso di cose di grande importanza nazionale. И они обсуждали вещи общенационального значения.
E vorrei dimostrarvelo discutendo alcuni dei cambiamenti climatici che stanno avvenendo negli oceani. И я хочу показать это в ходе обсуждения некоторых проявлений изменения климата, наблюдаемых в океанах.
Quando ero alla Philips abbiamo discusso l'idea di una possibile tecnologia, qualcosa che non fosse né acceso né spento, ma nel mezzo. Когда я работала в Филипс, мы обсуждали идею эфемерной технологии, такой, которая не была бы чётко определена,
Nel corso delle molte conversazioni con il presidente del Sud Sudan, Salva Kiir, abbiamo discusso l'impostazione di un elenco stringato di chiare priorità per il nuovo stato. В многочисленных беседах с президентом Южного Судана Сальвой Кииром мы обсуждали составление краткого перечня четких приоритетов для нового государства.
Perchè quando inziate a pensare all'importanza alcuni dei temi discussi l'altra notte- l'ultima sessione sull'Africa e gli ipotetici 50 miliardi di dollari destinati all'Africa. Потому-что когда подумаешь о важности некотоых из тем, которые мы обсуждали вчера вечером - это я о нашем последнем заседание об Африке и эти предположительные 50 миллиардов долларов, предназначенных для Африки.
Se il modernismo Islamico era così popolare nel 19° e all'inizio del 20° secolo, perché l'Islamismo è diventato così popolare E questa è una domanda che va discussa con attenzione. если исламский модернизм был так популярен в 19-ом веке и в начале 20-го века, то почему исламизм приобрел такую популярность И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения.
E sentivo come se ci fosse un "segno" in tutto questo, che dovevo parlare al TED di qualcosa che non ho mai discusso prima, con cui non ho mai annoiato nessun altro. И я почувствовал, что ключ к этому, возможно, в том, чтобы рассказать на TED о том, что я никогда не обсуждал и чем никогда не вводил людей в скуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!