Примеры употребления "diamo" в итальянском с переводом на русский

<>
Se diamo un'occhiata, diciamo, allo spazio stesso (ovviamente sullo schermo posso mostrarvi solo due dimensioni. Взглянем на пространство как таковое - естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Diamo un'occhiata a qualcuna delle mappe che qualche utente sta contribuendo a creare proprio in questo momento. Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Diamo un costo al carbonio. Установить цену на углерод.
Diamo il benvenuto al futuro. Добро пожаловать в будущее.
Diamo per scontato l'essere coscienti. Мы его воспринимаем как должное.
E non diamo valore al cibo. Мы не ценим еду.
E noi a cosa diamo importanza? А что же остается?
Ma noi non diamo valore al gioco. А мы не ценим игру.
Diamo un breve sguardo alla nostra ricerca. Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Perciò, diamo un'occhiata alla vostra casa. Вот так выглядит любая квартира.
Prendiamo i nostri soldi e li diamo via. И мы просто отдадим наши деньги.
Diamo a tutti 10$ se accettano di presentarsi. Они получают по 10 долларов за согласие прийти.
Diamo alle donne il potere e l'opportunità. Придавать женщинам сил и предоставлять возможности -
Ma che valore diamo al suono della nostra voce? Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса?
Diamo uno sguardo agli effetti dell'infezione di Ahmedabad. Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
In realtà, quando ci pensiamo, lo diamo per scontato. И, в действительности, если об этом задуматься, мы принимаем это как само разумеющееся -
Diamo un microfono a Charlie in caso voglia rispondere. если кто-то станет возражать ей.
A pranzo diamo da mangiare ogni giorno a 400 persone. Ежедневно мы готовим обед для 400 человек.
E ancora, diamo un'occhiata a ciò che abbiamo attorno. И все же, осмотритесь вокруг.
Eppure, quattro anni dopo, diamo impiego a 3000 persone circa. Несмотря на это, четыре года спустя мы создали более трех тысяч рабочих мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!