Примеры употребления "davanti a" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все64 перед25 передо1 другие переводы38
Non voleva piangere davanti a me. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Abbiamo una scelta davanti a noi. У нас всех есть выбор.
E sono caduta davanti a - tipo - 5000 persone. Ну, я почти вылетела из нее на глазах у 5000 человек.
Basta fermarsi davanti a un muro e iniziare. Увидели стену - и начали рисовать.
È egoista, è orribile, è davanti a noi, e dobbiamo fermarlo. Это эгоизм, это отвратительно, это ниже нашего достоинства, и мы обязательно должны это прекратить.
Improvvisamente non mi dispiaceva scavalcare chiunque si trovasse davanti a me. Так нет, я не была так больна, чтобы подвинуть какого-нибудь старикашку в списке.
Mostra un soldato USA che ride davanti a gente che muore. Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
E ascoltate le persone davanti a voi che hanno le soluzioni. И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами.
E davanti a tutta quella confusione si fa un gesto piccolissimo. И вот в окружении всего этого шума ты делаешь легкое движение.
Bush mantenne il punto davanti a numerose richieste di chiarimenti o smentite. Он настаивал на этом под повторяющимися просьбами об уточнении или опровержении его слов.
Abbiamo tutte queste lezioni davanti a noi, ma non prendiamo queste opportunità; Все эти уроки у нас на глазах происходят, но мы не используем эти возможности;
In ogni caso, ci pongono davanti a un grave dilemma molare ed etico. Как бы там ни было, они представляют нам, огромную моральную и этическую дилемму.
Io ero proprio in piedi davanti a loro con la valigia in mano. А я стою здесь со своей сумкой.
Ovviamente siamo davanti a una situazione tragica, che anzi non fa che peggiorare. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
Quindi non si è mai veramente sicuri della propria posizione davanti a Dio. и человек не уверен, насколько Бог хорошо его оценивает.
Ora tutte le scelte che l'Egitto ha davanti a se non sono piacevoli. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
L'ufficiale è seduto davanti a lui e chiede una tangente di 3000 rupie. Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
Così, volevo aprirgli gli occhi davanti a tutta la simmetria che pervade l'Alhambra. Я хотел обратить его внимание на то, что симметрия переполняет здание Альгамбры.
Beh, adesso sei qui al TED, davanti a persone che potrebbero aiutarti a realizzare il tuo sogno. И так ты беседуешь с людьми сдесь на TED что бы найти людей, которые смогут помочь как нибудь -
Ma richiede una mano ferma, ecco perché ho deciso di farlo dal vivo davanti a tante persone. Для этого нужно, чтобы руки не тряслись, вот почему я решил сделать это на сцене на глазах тысячи людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!