Примеры употребления "dare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все1175 давать884 выходить43 заставить38 другие переводы210
Basta dare un'occhiata alla pubblicità. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Dopo il terremoto immediatamente la gente da tutto il mondo, mappatori che volevano dare aiuto, e che potevano, hanno guardato queste immagini, hanno costruito la mappa, molto rapidamente. Сразу после землетрясения люди по всему свету, картографы, которые хотят помочь и могут помочь смотрят на спутниковые снимки, строят карту, быстро создают карту.
"Beh, verrò a dare un'occhiata." "Я зайду на днях и взгляну на него".
Basta dare un'occhiata ai titoli dei giornali. Вы можете взглянуть на газетные заголовки.
Non dare nessun'altra informazione." И ничего более".
Devo dare il risultato ora. И я сразу должен выдать ответ.
Non dare di matto, Pat. Не пугайся, Пэт.
Devo dare il mio contributo". Я должна служить."
Semplicemente per dare una spiegazione. Просто, чтобы объяснить.
Presto cominciò a dare risultati. Вскоре это начало приносить плоды.
Dovremmo dare le medicine ai malati. Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен.
Sono qui per dare l'allarme. Моё дело - предупредить.
"Potrei dare alle persone dei numeri. "Я мог бы показать людям цифры.
Devi dare agli altri qualcosa di valore. вы должны отдавать что-то ценное другим.
Per illuminare, dare corrente e così via? И так - для чего - снабжать - осветлением и прочее?
Aiutateci a dare risonanza a questa missione. Помогите нам начать движение к цели.
Quindi, dobbiamo cominciare, e dare l'esempio. Итак, мы должны начать и показать пример.
Possiamo dare sfogo a pulsioni molto antiche. Мы можем почувствовать исконный, исконный драйв.
Perché dovremmo dare importanza ai vasi sanguigni? Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах?
C'è anche un momento per dare. Также надо и отдавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!