Примеры употребления "da un lato" в итальянском с переводом на русский

<>
Da un lato c'è il processo del desiderio. С одной стороны - "хочу".
Da un lato non ho niente contro l'idea di vendere. С одной стороны, я ничего не имею против продаж.
Da un lato, ho un marito che è fastidiosamente magro e incredibilmente bello. С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный.
Voglio dire, da un lato siamo arrabbiati e vorremmo essere da qualche altra parte. А именно, с одной стороны, мы злимся и хотим быть в этот момент в другом месте.
E da un lato scrivono le emozioni che danno potere, dall'altro quelle che non lo danno. И с одной стороны они бы выписали вдохновляющие эмоции, а с другой - делающие их слабее.
Da un lato, abbiamo la prospettiva apollinea, che è molto concreta e premeditata e intellettualizzata e perfetta. С одной стороны, аполлонический взгляд, очень четкий и заранее спланированный, интеллектуальный и идеалистичный.
Da un lato, questa liana legnosa che contiene una serie di beta-carboline, harmine e harmoline, leggermente allucinogene. С одной стороны, древесная лиана, в состав которой входит ряд бета-карболинов, хармин, хармолин, легкие галлюциногенные вещества.
Da un lato, si riempiono la bocca con l'idea di ricostruire uno stato efficace sul modello della Scandinavia degli anni '50. С одной стороны, доноры рассыпают пустые слова о необходимости построить эффективное государство по подобию Скандинавских стран образца 1950-х годов.
Da un lato possiamo investigare i piu'profondi segreti dell'universo e spingere con forza in avanti le frontiere della tecnologia, come questa conferenza chiaramente dimostra. С одной стороны мы можем исследывать глубочайшие секреты вселенной и значительно раздвигать границы технологии, что наглядно демонстрирует данная конференция.
Da un lato cala l'interesse a insegnare la matematica, e dall'altro abbiamo un mondo che è più matematico, più quantitativo, di quanto non sia mai stato. Итак, с одной стороны мы видим падение интереса к математике в образовании, и с другой стороны, мы живем в более математическом мире, более количественном мире, чем когда либо.
Da un lato s'immaginava che suo padre la ammazzava, e dall'altro Mamma Agnes che la salutava, con la speranza che l'avrebbe salutata una volta giunta alla casa. С одной стороны она представляла себе, как отец убивает, с другой - как мама Агнес приветствует Жаклин, в надежде, что Агнес ее встретит, когда Жаклин доберется до дома помощи.
Dunque, per riassumere, da un lato, quando un potenziale avversario annuncia lo sviluppo di un'unità di guerra informatica, non sappiamo se sia per preparare l'attacco o la difesa. Резюмируя, с одной стороны, когда потенциальный враг объявляет, что они развивают военное киберподразделение, неизвестно, это для нападения или для обороны.
Ad essere appena un po'svitati sono gli imprenditori di cui sono a caccia gli investitori, persone che hanno questo tipo di spettro - sapete di che parlo - magari non del tutto bipolari, ma sempre nello spettro della bipolarità - in cui da un lato magari pensi di essere Gesù, e dall'altro pensano che con te ci possono fare un sacco di soldi. Просто будьте в меру маниакальными, ведь инвесторы ищут предпринимателей с таким диапазоном - вы понимаете, о чем я - возможно не полноценное биполярное расстройство, но что-то близкое этому диапазону - когда с одной стороны, возможно вам кажется, что вы Иисус, а с другой стороны быть может вы заработаете им очень много денег.
Da un lato il modello tradizionale degli affari. Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Da un lato c'è un corvo della Nuova Caledonia. Слева видим новокаледонского ворона.
Da un lato il risvolto finanziario, dall'altro quello sociale. Одна сторона финансовая, другая сторона социальная.
Vi mostro ora un breve filmato, mi sposto da un lato. Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Per farlo piegare da un lato, ecco il primo modo per farlo. Есть 2 способа его наклонить.
Da un lato aprire degli asili infantili in azienda è meraviglioso ed indice di ampie vedute. С другой стороны, завести на работе уголок для детей сотрудников - замечательная и просвещенная идея.
Lo si sente echeggiare da un lato all'altro della valle, da un gruppo di nidi all'altro. Он разносится от одного склона долины до другого, от одной группы обезьян - другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!