Примеры употребления "d'andata e di ritorno" в итальянском с переводом на русский

<>
Quando gli imprenditori sono andati in fallimento, essendo sommersi dai debiti come chiunque altro, tutto è andato perso, documentazioni, passaporti, e i biglietti di ritorno di questi lavoratori. Когда застройщики стали терпеть неудачи из-за того, что они были перекредитованы, как и все на рынке Когда фирмы стали терпеть крах, они стали исчезать вместе с документами, паспортами и билетами на родину для своих рабочих.
L'USDA non può essere vista come il punto di riferimento di ciò che diamo da mangiare ai nostri figli e di ciò che è permesso. Министерство сельского хозяйства США не может быть полностью ответственной за еду наших детей и за нормы питания.
Quando sarete di ritorno dalla Luna, avrete a che fare con la meccanica orbitale. Когда ты возвращаешься с Луны, ты должен иметь дело с орбитальной механикой.
E quando ho scoperto di come la coscienza sia in pericolo, e di come queste minacce siano presenti dappertutto e stiano avviluppando la vita di sempre più persone, allora ho scoperto cosa restava veramente. И когда я распознал эти угрозы для сознания и увидел, что они окружают нас со всех сторон и охватывают жизни все большего количества людей, тогда я понял, что у меня осталось.
Ogni spedizione al Polo Sud di cui avete sentito parlare o è tornata in aereo, o ha usato dei veicoli o cani o vele per riuscire a tornare - nessuno ha mai compiuto tutto il viaggio di ritorno. Все экспедиции на Южный полюс, о которых вы слышали, либо летели от полюса на самолете, либо ехали на вездеходах, либо использовали собак или кайты для путешествия, но никто не возвращался своим ходом.
Adesso vi parlerò di come la popolazione mondiale sia cambiata da allora e di come cambierà nel futuro. Сейчас я хочу поговорить о том, как с тех пор изменились цифры народонаселения и как они изменятся в будущем.
E io credo che ci sia anche un grande analfabetismo religioso di ritorno. Вокруг нас предостаточно религиозного невежества.
e di come l'idea sia fuorviante. как это может ввести вас в заблуждение.
Quando mandi lunghezze d'onda molto corte, come un diapason, l'antenna risuona ed è maggiore l'energia emessa dall'antenna della radiazione di ritorno dal terreno che stiamo provando ad analizzare, ci vuole troppo tempo di elaborazione." При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных".
E di sicuro non avevano intenzione di descrivere la meccanica dell'esplosione di una supernova, che ci ha anche rivelato dove i componenti fondamentali della vita venivano creati nell'universo. И они точно не собирались описывать механику взрывов сверхновых, которые в свою очередь привели нас к нахождению того, где во вселенной были созданы строительные материалы жизни.
Adesso sta facendo un lavoro fantastico con i veterani di ritorno da Iraq e Afghanistan. Теперь он ведет прекрасную работу с ветеранами из Афганистана и Ирака.
In pratica Chitra rivoluziona e reintitola queste immagini simboliche per estrarre i riferimenti alle politiche sessuali e di genere contenuti in questi fumetti molto influenti. Читра создает своего рода ремиксы и переименовывает эти традиционные картинки, чтобы заострить внимание на сексуальных и межполовых мотивах, встроенных в эти комиксы и оказывающих глубокое влияние.
Quindi il nostro concetto è davvero questo concetto di ritorno a un futuro, che sfrutti l'intelligenza di quegli schemi di insediamento terrestre. По сути, нашу концепцию, основанную на расселении видов, которые были здесь до вмешательства человека, можно назвать "Назад в будущее".
E'molto difficile parlare di giustizia senza prima parlare dello scopo delle istituzioni sociali e di quali qualità siano degne di onore e riconoscimento. очень трудно рассуждать о справедливости, предварительно не разобравшись с вопросом о целях общественных институтов и о качествах, достойных почитания и признания.
Se sei un veterano di ritorno dall'Iraq o dal Vietnam devi districarti tra una valanga di scartoffie per avere le tue detrazioni. Ветеран войны в Ирака или Вьетнаме для получения пособий должен выдержать шквал бумаженции.
Per parlare un solo minuto dei media digitali che stiamo usando ora e di come essi integrano l'analisi matematica: Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику:
Sono convinto che ci sia una sorta di ritorno alla nostalgia, alle pie illusioni. Я уверен, что это какое-то стремление к ностальгии, попытка выдать желаемое за действительное.
Ho avuto l'opportunità di iniziare a lavorare con questa comunità e di svilupparla, Ho avuto l'opportunità di iniziare a lavorare con questa comunità e di svilupparla, spiegando loro cos'é il design e cosa sono le economie di scala. И у меня появилась возможность работать с этой общностью в тот момент, и я начала развивать, и советовать по отношении объема, по отношении дизайна.
Questo è il primo viaggio di ritorno in Corea, quindi ci sono suo zio. Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя.
Questi componenti comunicano col cellulare che ho in tasca, che agisce come un sistema di calcolo e di comunicazione. Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!