Примеры употребления "cucinare" в итальянском с переводом "готовить"

<>
Ho imparato a cucinare da solo con mattoni come quelli. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Alcuni di noi mangiavano in ristoranti di alto livello ed imparavano a cucinare bene. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
E'commestibile, e se gli alimenti vengono venduti in una confezione di seta, si può cucinare tutto insieme. Он съедобен, так что вы можете сделать умную упаковку для продуктов и даже готовить пищу вместе с ним.
Invece di cucinare cibo che ricordi cose che non mangereste, abbiamo deciso di fare assomigliare gli ingredienti a piatti che conoscete. Вместо того, чтобы готовить еду в форме несъедобных вещей, мы решили превратить ингредиенты в в известные вам блюда.
Mi alzo alle 4 di mattina ogni giorno e vado a cucinare il cibo per i ragazzi, perché questo è quello che dobbiamo fare. Я встаю в 4 утра каждый день и иду готовить еду детям, потому что это необходимо.
Abbiamo dovuto reimparare quasi del tutto come cucinare in generale, perché questi sono ingredienti, piante, che non conosciamo per niente, e non abbiamo nessun riferimento su come cucinarle, perché la gente non le mangia. Нам пришлось практически заново учиться готовить, ведь приходится работать с ингредиентами из растительного мира, с которыми мы, во-первых, не знакомы, во-вторых, нет никаких инструкций по их приготовлению, потому что обычно люди их не едят.
Ci servono istituzioni di tipo accademico per iniziare a pensare ai modi di insegnare alle persone come cucinare di nuovo, perché, naturalmente, loro non sanno - perché abbiamo questo cibo trattato nelle scuole e nelle istituzioni da tanto tempo. Нам нужно что бы академические организации проводили исследования о том, как переобучать людей готовить, потому что, они конечно не умеют - потому что у нас были эти полуфабрикаты в школах и организациях так долго.
"Il mio desiderio è che mi aiutiate a costruire un movimento forte, sostenibile, per educare ogni bambino per fare in modo che le famiglie riprendano a cucinare e permettere alle persone di tutto il mondo di combattere l'obesità." Мое желание - это чтобы вы помогли сильному и устойчивому движению, направленному на обучение на то, чтобы вдохновить семьи снова начать готовить, на то, чтобы помочь людям повсеместно бороться с ожирением.
Non la cucino quasi mai. Я почти всегда готовлю без кожи.
Quando mia moglie cucina - cosa che non accade spesso, per fortuna. если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Aprono la porta, guidano la mia macchina, mi massaggiano, lanciano le palline da tennis, cucinano per me e mi servono il cibo. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
La maggior parte delle madri cucinava come la mia - bistecca ai ferri, un'insalata pronta con una salsa in bottiglia, zuppa in scatola, frutta in scatola. Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
Abbiamo creato tutti questi piatti in una cucina che era più che altro l'officina di un meccanico e il passo successivo per noi è stato installare un modernissimo laboratorio: Мы готовили все эти блюда на кухне, которая больше походила на мастерскую, поэтому следующим логическим этапом стала установка современной лаборатории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!