Примеры употребления "costare" в итальянском с переводом "стоить"

<>
Переводы: все74 стоить70 другие переводы4
Lo studio condotto dalla stessa Banca Mondiale indica che le richieste totali di risarcimento dovute dagli assicuratori in Giappone potrebbe costare alle compagnie 33 miliardi di dollari. По оценкам того же исследования МБРР выплата всех страховок японскими страховыми компаниями может, в конечном итоге, стоить им 33 миллиардов долларов.
Ti costa circa 100 dollari. Это стоит около 100 долларов.
Gli è costato la vita. Это стоило ему жизни.
E costa quanto una siringa normale. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Ma quella costa milioni di dollari. Но это стоит миллионы долларов.
La stampante ora costa 800 dollari. Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов.
Questa procedura costa 60 mila dollari. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Questo lavoro è costato 100 dollari. Эта работа стоила 100 долларов.
E un'incubatrice costa 2.000 dollari. Такой инкубатор стоит $2 000.
La liberazione, va detto, costa dei soldi. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
E quella capra è costata 120 dollari. А та коза стоила 120 долларов.
Oggi come oggi costa molto meno dell'obesità. Курение стоит меньше, чем ожирение.
Un grammo di cocciniglia costa circa 30 euro. Один грамм кармина стоит около 30 евро.
Temo tuttavia, lo ripeto, che costerà del denaro. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Ricordatevi, un costo di 50 milioni di dollari. Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
quanto costa veramente tirare la gente fuori dalla schiavitù? сколько фактически будет стоить - вызволить людей из рабства?
Una mazza e una palla costano insieme 1,10$. Мяч и ракетка вместе стоят $1.10.
100 anni fa, spedire 10 parole costava 50 dollari. 100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
E qual'é il costo mensile di quella comunicazione? Сколько же стоит эта система связи?
Questo yoyo costa 112 $, ma resta inattivo per 12 minuti. Это йо-йо стоит 112 долларов, но теряется за 12 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!