Примеры употребления "cosmo oil company" в итальянском с переводом на русский

<>
E ovviamente nel cosmo Buddista ci sono milioni, miliardi di pianeti abitati da esseri umani e gli esseri illuminati possono vedere la vita su tutti gli altri pianeti. И конечно, в буддистском мироздании есть миллионы и миллиарды планет, где живут люди, а просвещенные могут увидеть жизнь на всех других планетах.
Ma come ha fatto quel Big Bang amorfo a trasformarsi nel nostro cosmo così complesso? Как же все таки эта аморфная энергия в результате Большого Взрыва превратилась в наш сложный Космос?
Praticamente ho trascorso gli ultimi anni documentando gli sforzi di uomini e donne estremamente coraggiosi che stanno mettendo, a volte letteralmente, la loro vita in gioco lavorando in luoghi molto lontani e ostili in modo da raccogliere anche il minimo segnale proveniente dal cosmo per farci capire l'universo. Я в основном потратил последние несколько лет на документирование усилий чрезвычайно отважных мужчин и женщин, которые ставят на карту свою жизнь, работая в очень отдаленных и враждебных местах, чтобы получить слабейшие сигналы из космоса, чтобы мы могли понять эту Вселенную.
Si tratta di qualcosa che non è prodotto esclusivamente dalla nostra mente, ma che affonda le proprie radici nel cosmo. В то время, как все эти вещи есть продукт нашего разума, они также имеют корни, идущие глубоко в мироздание.
In ultima analisi ciò che determinerà il successo o il fallimento del SETI è la longevità delle tecnologie e la distanza media nel cosmo tra le tecnologie. Таким образом, в конечном счете успех или провал SETI будет определяться долговечностью технологий и значительным расстоянием между технологиями в космосе -
Nel 17esimo secolo, Blasie Pascal, matematico e filosofo, scrisse del suo timore dell'infinito, del suo sentirsi insignificante quando contemplava la vastità del cosmo. В 17-м веке, математик и философ Блез Паскаль написал о своих страхах по поводу бесконечного, своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
Se non capiamo questa semplice biologia immaginate cosa ci stiamo perdendo in questo momento del mondo subatomico e di quello così vasto del cosmo. Если мы слепы к таким элементарным, с точки зрения биологии, вещам, можете себе представить, что еще ускользает от нас на уровне молекул, атомов и элементарных частиц, а также на самом высоком, космическом уровне.
un viaggio alla ricerca del significato del nostro posto nel cosmo, per capire le nostre origini e il modo in cui sono stati creati la Terra, il nostro pianeta, e noi stessi, che ci viviamo. путешествие для понимания того, что позволит обрести понимание нашего положения в космосе, для понимания чего-то из наших истоков, и как Земля, наша планета, и мы, живущие на ней, появились.
La vita è accaduta molto rapidamente e ciò promette bene per il potenziale di vita altrove nel cosmo. Жизнь возникла очень быстро, и это говорит о большой вероятности существования жизни где-либо еще в космосе.
Io penso sempre allo spazio-tempo come alla vera sostanza del cosmo, mentre stelle e galassie sono come la schiuma dell'oceano. Я всегда думаю о пространстве-времени как о настоящей сущности пространства, где галактики и звезды, как морская пена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!