Примеры употребления "corteccia" в итальянском с переводом "кора"

<>
Переводы: все33 кора32 другие переводы1
Su questo lato c'è la corteccia temporale. А с этой стороны - это височная кора.
Qui abbiamo la corteccia prefrontale illuminata in rosso. Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет.
State volando attraverso la corteccia del cervello di un mio collega. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Aiuta lo sviluppo della corteccia prefrontale, area preposta ai processi cognitivi. Игра также способствует развитию префронтальной коры головного мозга, отвечающей за мысль и понимание.
E quest'ampia zona, la corteccia prefrontale laterale la cui attività diminuiva. Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга.
Abbiamo il tronco encefalico in mezzo alla corteccia cerebrale, e il midollo spinale. Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом.
In rosso c'è l'area attiva nella corteccia prefrontale, nel lobo frontale del cervello. Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
Potete vedere enormi porzioni di corteccia che presentano massiccie correlazioni nella distribuzione della materia grigia. Вы можете увидеть огромные участки коры, где наблюдаются массивные корреляции в распределении серого вещества.
La corteccia cerebrale di ogni individuo presenta pieghe differenti, molto simili a un'impronta digitale. У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев.
Serve un corteccia centrale, se volete, che sia in grado di orchestrare contemporaneamente tutti gli elementi. Необходимо использовать кору головного мозга, чтобы одновременно задействовать все эти элементы.
Poi quando cresci, la corteccia si sviluppa, ed inibisce queste pulsioni sessuali latenti verso tua madre. А потом вы вырастаете, кора развивается, и тормозит эти латентные сексуальные влечения к вашей матери.
Ho fatto una risonanza magnetica funzionale per vedere come la mia corteccia visiva prende il controllo. Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим.
Infatti, ci possono essere immagini che si formano nella corteccia cerebrale ma noi non ne abbiamo coscienza. и, кстати, могут появляться образы, сформированные корой головного мозга, только вот вы не знаете об их происхождении.
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia e taggare anche quella. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Non possiamo avere una mente cosciente se non esiste interazione tra la corteccia cerebrale e il tronco encefalico. Нельзя достичь сознательного разума без взаимосвязи между корой и стволом головного мозга.
Io sono fortemente contrario all'idea che la coscienza sia da considerare come il prodotto della corteccia cerebrale. И я в корне не согласен с идеей, что сознание необходимо считать великим плодом коры головного мозга.
E probabilmente muoverà la mano destra in questo modo, perchè il lato sinistro della corteccia motoria è attivato. И, возможно, он собирается показать вот такой жест правой рукой, потому что слева активирована двигательная область коры головного мозга.
Solo che la loro non è ricca come la nostra perché non hanno una corteccia cerebrale come la nostra. Но только не такой богатый как у нас, так как они не обладают настолько развитой корой головного мозга.
Lo schema ricorrente è che queste persone, tutte quelle studiate, che erano assassini e serial killer, avevano danni alla corteccia orbitale. А она заключается в том, что у всех, кого я исследовал, у каждого из них, из этих убийц, серийных убийц, была повреждена глазнично-лобная кора мозга.
Quindi coloro che hanno danni alla corteccia orbitale frontale sembrano essere incapaci di provare rimorso anche di fronte a decisioni palesemente sbagliate. Люди с нарушениями коры нижней поверхности лобных долей, не способны испытывать жалость, даже в случае очевидно провальных решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!