Примеры употребления "conto corrente" в итальянском с переводом "текущий счет"

<>
Переводы: все13 текущий счет10 другие переводы3
Anche il conto corrente ha evidenziato un deficit a gennaio. Даже текущий счет показал дефицит в январе.
Un paese che ha un conto corrente equilibrato non ha bisogno di capitali stranieri aggiuntivi. Страна, которая имеет сбалансированный текущий счет, не нуждается в дополнительном иностранном капитале.
Infatti, solo i paesi che avevano in atto ampi disavanzi di conto corrente prima della crisi sono stati colpiti da essa. Действительно, только те страны, которые имели крупные дефициты текущего счета до кризиса, от него пострадали.
per decenni, il Giappone ha conseguito consistenti eccedenze di conto corrente, generando così un risparmio interno più che sufficiente ad assorbire in patria tutto il suo debito pubblico. Япония имела значительный профицит текущего счета на протяжении десятилетий, учитывая ее более чем достаточный уровень внутренних сбережений для покрытия всего государственного долга внутри страны.
Le economie emergenti temono che questa ondata di capitale possa spingere al rialzo i tassi di interesse delle loro valute, oltre ad alimentare i deficit di conto corrente e le bolle finanziarie, che, in base all'esperienza passata, potrebbero sfociare in crisi future. Развивающиеся страны боятся, что этот приток капитала повысит обменный курс их валюты, в дополнение к увеличению дефицита текущего счета и дутых активов, что, как научил их опыт последних лет, является несомненной причиной будущего кризиса.
Al contrario, maggiore è il calo della domanda interna, in risposta ad un taglio della spesa pubblica, maggiore sarà la diminuzione delle importazioni e più forte sarà il miglioramento del conto corrente - e, quindi, in ultima analisi, la riduzione del premio di rischio. Напротив, чем сильнее падение внутреннего спроса в ответ на сокращение государственных расходов, тем больше снизится импорт и сильнее будет улучшение текущего счета - а значит, в конечном счете, и снижение надбавки за риск.
Il tasso di disoccupazione americano è sceso circa al 7,7% e il deficit di parte corrente si avvicina a 500 miliardi di dollari, mentre la disoccupazione dell'Eurozona ha raggiunto il suo picco massimo, quasi il 12%, mentre il conto corrente mostra un surplus prossimo ai 100 miliardi di dollari. Уровень безработицы США сократился до примерно 7,7%, а дефицит текущего счета близок к 500 млрд долларов США, в то время как уровень безработицы в еврозоне достиг рекордных высот, около 12%, а по счету текущих операций наблюдается положительное сальдо около 100 млрд долларов США.
non appena i conti correnti oscillano verso l'eccedenza, diminuisce la pressione dei mercati finanziari. как только проявится профицит текущего счета, давление со стороны финансовых рынков стихнет.
La passata inclinazione del Giappone verso il risparmio ha per lungo tempo implicato l'esistenza di un grande settore commerciale e conti correnti in attivo, ma ora queste eccedenze cominciano ad oscillare in senso contrario. Склонность Японии к экономии в прошлом долгое время подразумевала крупный профицит торговли и текущего счета, но теперь эти излишки начинают двигаться в другую сторону.
Ma un effetto collaterale della caduta del PIL è un forte calo delle importazioni - e quindi un forte miglioramento dei conti correnti, motivo per cui il premio per il rischio continua a diminuire, nonostante la turbolenza politica scatenata dalle inconcludenti elezioni svolte di recente nel Paese. Но побочным эффектом от падения ВВП является сильное сокращение импорта и, следовательно, значительное улучшение текущего счета, а потому надбавка за риск продолжает снижаться, несмотря на политические потрясения, связанные с неубедительными недавними выборами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!