Примеры употребления "consentire" в итальянском с переводом "соглашаться"

<>
Alcuni Paesi consentono la divulgazione dei loro database, ma fondamentalmente ciò che serve è una funzione di ricerca. Некоторые страны соглашаются, чтобы их базы данных свободно публиковались, но нам, конечно, очень нужна функция поиска.
Fortunatamente, data la forza di attrazione dell'Unione per la maggior parte degli Ucraini comuni, c'è ancora speranza che il semplice realismo persuada Yanukovych e la classe dirigente ucraina a tornare ad un percorso che consenta la ratifica dell'accordo di associazione. К счастью, благодаря положительному отношению к Союзу простых украинцев, все еще есть надежда, что простой реализм убедит Януковича и правящую элиту вернуться на путь, который позволил бы подписать соглашение о сотрудничестве.
Peggio ancora, gli accordi di investimento consentono alle aziende di citare in giudizio il governo per cambiamenti perfettamente sensati e decisamente regolamentari - quando, ad esempio, gli utili di una società produttrice di sigarette vengono abbassati da un regolamento che limita l'uso del tabacco. Хуже того, инвестиционные соглашения позволяют компаниям подавать в суд на правительство за абсолютно разумные и просто нормативные изменения - скажем, когда прибыли сигаретной компании снижаются из-за постановления, ограничивающего употребление табака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!