Примеры употребления "computazionale" в итальянском с переводом "вычислительный"

<>
Переводы: все13 вычислительный10 другие переводы3
Ma evidenzia anche nuovi problemi come l'irriducibilità computazionale. Хотя при этом возникают новые вопросы, как например, вычислительная неприводимость [к более простому].
Ebbene, a quanto pare, possiamo fare proprio la stessa cosa nell'universo computazionale. Оказывается, ровно то же самое можно делать и в вычислительном мире.
Questo è il risultato della geometria computazionale, della gesture recognition e dell'apprendimento delle macchine. Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин.
Che sia possibile che da qualche parte li fuori nell'universo computazionale ci sia il nostro universo fisico? Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
E, per esempio, questo - siamo ritornati qui - questo è diventato sorprendentemente popolare tra i compositori potendo trovare forme musicali perlustrando l'universo computazionale. Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.
Ma nell'universo computazionale come abbiamo visto ora ci sono regole che sono incredibilmente semplici e che possono produrre comportamenti incredibilmente ricchi e complessi. Но в вычислительном мире, как мы только что убедились, крайне простые правила могут порождать крайне сложное и разнообразное поведение.
Sta solamente raccogliendo campioni da ciò che è li fuori nell'universo computazionale ottenendo molto spesso cose come la regola 30 o come questo. имеющееся в вычислительном мире, и часто попадает на такие вещи, как Правило 30 или как вот это.
Questo è connesso a ciò che io chiamo il principio di equivalenza computazionale, che ci dice che anche sistemi incredibilmente semplici possono fare calcoli sofisticatissimi. Это связано с тем, что я называю принципом вычислительной равнозначности, который говорит, что даже крайне простые системы могут производить вычисления абсолютно любой сложности.
Ma la cosa eccitante che ho trovato negli ultimi anni è che in effetti non c'è bisogno di andare troppo lontano nell'universo computazionale prima di trovare universi candidati che non si possa dare per scontato che non siano il nostro universo. Но самое интересное, что я обнаружил несколько лет назад - оказывается, не нужно глубоко погружаться в вычислительный мир, чтобы начать сталкиваться с такими вселенными, про которые сразу не скажешь, что это не наша вселенная.
Ogni serio candidato per il nostro universo, è inevitabilmente pieno di irriducibilità computazionali, che significa che è irriducibilmente difficile trovare come si comporta veramente e se corrisponde al nostro universo fisico. Любая серьёзная кандидатура на нашу вселенную неминуемо полна вычислительной неприводимости, то есть должно быть непреодолимо трудно в принципе выяснить её реальное поведение и проверить, что она соответствует нашей вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!