Примеры употребления "completarsi" в итальянском с переводом "завершать"

<>
Переводы: все10 завершать9 другие переводы1
Il progetto fu infatti completato in tempo. И проект был завершен вовремя.
Questa è un'immagine che ho completato di recente. Эту работу я только недавно завершил, которая
Settimo, deve essere completata la transizione ad un'agricoltura sostenibile. В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства.
E alla fine la grande gioa quando l'abbiamo finalmente completata. И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу.
Siete a metà strada del progetto genoma ma avete completato l'un per cento dell'analisi." Прошла половина геномного проекта, а завершён лишь 1 процент запроектированного."
Avremo completato la riproduzione del cervello umano, 1000$ di computer saranno molto piu'potenti del cervello umano in termini di pura capacità. будет завершено конструирование человеческого мозга, вычисления стоимостью в 1000 долларов будут намного продуктивнее человеческого мозга в терминах только мощности.
L'anno dopo esser stato completato, nel 2004, avreste potuto fare lo stesso lavoro per 20 milioni di dollari in 3 o 4 mesi. Через год после его завершения в 2004 г. вы могли бы сделать ту же работу за 20 млн. долларов за 3-4 месяца.
In secondo luogo, i lavoratori cinesi degli stabilimenti costieri sempre più produttivi venivano mal retribuiti (l'economia non ha ancora completato, dopotutto, la transizione da Mao al mercato). Во-вторых, рабочим все более продуктивных заводов Китая на побережье не платили их полную зарплату (экономика еще не завершила переход от Мао к рынку, в конце концов).
sebbene il peggio sia passato, serve ancora un efficace coordinamento di politica macroeconomica, in un momento in cui il ribilanciamento dell'economia globale, come invocato dal G20, è lungi dall'essere completato. хотя самое худшее закончилось, все еще нужна эффективная координационная политика во время, когда восстановление равновесия в глобальной экономике, то, к чему призывает "Большая двадцатка", еще далеко от завершения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!