Примеры употребления "colazione" в итальянском

<>
Cosa hai mangiato per colazione? Что ты ел на завтрак?
Che cosa lei mangia per la colazione? Что Вы обычно едите на завтрак?
Ho mangiato cereali per colazione tutta la vita. Всю жизнь на завтрак я ела зерновые.
Qual è il prezzo di una camera senza colazione? Сколько стоит номер без завтрака?
I vostri figli berranno latte a colazione e a pranzo. Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Qual è il prezzo di una camera con la colazione? Сколько стоит номер с завтраком?
In quei giorni avevo l'abitudine di passeggiare prima di colazione. В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
tecnologia, intrattenimento, design, la vostra famiglia, quello che avete mangiato a colazione. технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
Dobbiamo insegnare ai ragazzi che la Coca Cola e le merendine Pop Tarts non sono una colazione. Мы должны научить детей что кола и сладкие магазинные тосты - это не завтрак.
Il segnale di allarme, che mi diceva se la mia famiglia non aveva soldi, era la colazione. Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
E magari vorremmo leggerlo facendo colazione perchè poi ascoltiamo la radio in macchina, controlliamo l'e-mail al lavoro e di sera guardiamo la TV. И мы предпочтём её за завтраком, потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор.
Poi, a colazione, il maiale che è seguito, il pelo del maiale, o le proteine del suo pelo, sono state usate come perfezionatore nell'impasto. Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста.
La maggior parte dei ragazzi - 31 milioni al giorno, per la precisione - mangiano a scuola due pasti al giorno, molto spesso, colazione e pranzo, per 180 giorni all'anno. Большинство детей - 31 миллион в день, питаются в школе дважды в день, больше, чем часто, завтрак и обед, 180 дней в год.
Un po'di birra a colazione, un goccio di vino a pranzo, un bicchierino di gin - in particolare nel 1650 - un altro po'di vino e birra a fine giornata. Немного пива на завтрак, немного вина на обед, немного джина - особенно ближе к 1650 году - и в довершение ко всему немного пива и вина к концу дня.
Sentite- quando l'altro giorno ho parlato con Gore dopo la prima colazione, gli ho chiesto in che modo gli attivisti nel campo della giustizia ambientale sarebbero stati inclusi nella sua nuova strategia di marketing. Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию.
Ne ho bisogno a colazione". Они мне понадобятся утром".
Ho fatto colazione in pigiama. Я позавтракал в пижаме.
Facciamo la colazione nel ristorante. Давайте позавтракаем в ресторане.
Fare colazione con moglie e figli. Позавтракать с женой и детьми.
Quando e dove posso fare la colazione? Где и когда можно позавтракать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!