Примеры употребления "che cosa" в итальянском

<>
Переводы: все183 что155 другие переводы28
Che cosa ci insegna questo? Ну, куда нам теперь?
"Che cosa non dovresti essere? "А на кого не надо быть похожим?
E che cosa vedete qui? Какой образ вы видите здесь?
Che cosa pensi di fare? Каковы Ваши планы?
Che cosa potrebbe risolvere il problema? Как добиться цели?
E che cosa si vede lì? И как же оно выглядит?
"In che cosa mi sto imbarcando?" "Куда я впутываюсь?"
che cosa pensiamo di fare a riguardo? как мы все можем на это отреагировать?
In che cosa consiste l'accuratezza dei drone? И насколько же точны эти дроны?
Vogliamo sapere che cosa fanno gli altri, ci interessa. Мы хотим знать про других людей - нам интересно.
Che cosa ti ha spinto in questo strano business?" Как ваши занятия привели вас к таким необычным вещам?"
Che cosa succederebbe alle risorse disponibili per il sistema educativo? Как бы это повлияло на ресурсы, доступные системе образования?
Fatemi spiegare che cosa ha dato il via questo progetto. Позвольте рассказать о начале проекта.
La maestra gli chiede che cosa avrebbe voluto diventare da grande. Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет.
Non stava facendo progressi nello spiegare che cosa fossero i geni. Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Ora, a che cosa questo tipo di apprendimento fetale potrebbe servire? Почему полезно обучение на стадии развития плода?
Ora, che cosa ha a che fare questo con l'effetto placebo? А теперь, вы спросите, как это связано с эффектом плацебо?
Che cosa sta cercando di ottenere questa formica scalando fili d'erba? Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
E allora, che cosa, nella bioluminescenza e'cosi'importante per cosi'tanti animali? Но почему биолюминесценция так важна для столь многих животных?
Penso inoltre che ci aiuti ad immaginare che cosa significhi essere qualcun altro. Ещё, по-моему, это помогает представить себя на месте кого-то другого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!