Примеры употребления "censura" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все9 подвергать цензуре2 другие переводы7
Questa immagine è il marchio della censura nella storia dell'editoria. Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории.
Se si vive in Iran, si va incontro a censura, persecuzioni, a volte, a pena di morte. Если вы живете в Иране, то вы почти наверняка столкнетесь с цензурой, домогательством, а, порой и казни.
O mettono in atto processi di censura dietro richiesta di regimi autoritari che non riflettono il consenso dei governati. Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных.
Il potere sovversivo del linguaggio è stato riconosciuto storicamente dalla censura, con il divieto di leggere certi libri, di usare certe frasi e di dire certe parole. Подрывная сила языка была признана ещё с древних времен в цензуре, в запрещённых книгах, фразах и словах.
Il problema di questo modello di censura, incentrato sull'identificazione di un sito, per poi tentare di rimuoverlo dal sistema dei nomi di dominio, è che non funzionerà. Проблема этой модели цензуры - идентификация сайта и его удаление из системы доменных имён - в том, что она не работает.
O mettono in atto processi di censura dietro richieste e timori di governi che non hanno una propria giurisdizione su molti, o la maggior parte degli utenti e spettatori che vengono a contatto con il contenuto in questione. Они удовлетворяют требования и запросы правительств, которые не имеют юрисдикции над многими, если не большинством, из пользователей и зрителей, информации, прошедшей цензуру.
Continua la censura dei media nel paese, la negazione della libertà di espressione, mentre il partito più popolare, la Lega Nazionale per la Democrazia che vinse le elezioni nel 1990, è stato obbligato a sciogliersi a seguito della decisione di non registrarsi alle elezioni di novembre. СМИ страны по-прежнему проходят цензуру, свобода слова отсутствует, а самая популярная политическая партия в стране, Национальная лига за демократию, которая победила на выборах в 1990 году, была вынуждена распуститься, поскольку она решила не регистрироваться на ноябрьских выборах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!