Примеры употребления "cattedrale di San Paolo" в итальянском

<>
Come il sindaco di San Paolo del Brasile, che ha bandito i cartelloni pubblicitari, o le molte città come San Francisco che mettono infrastrutture per le auto elettriche. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Questo mostra la chiesa di San Paolo sulla sinistra. Здесь слева виден собор Святого Павла.
E se lo troviamo, è probabilmente di San Paolo. И, если вы таки его найдёте, он возможно будет из Сан Пауло.
E devo dire che abbiamo passato molto tempo nel farci il quadro completo, osservando la folla che si riuniva a San Paolo. Должен сказать, что мы потратили много времени чтобы воспроизвести эту атмосферу, мы наблюдали за прихожанами церкви
In sé lo spazio disponibile è circa 10 volte più grande di San Francisco, e ha la stessa densità di edifici. Само пространство размером с 10 Сан-Франциско, и оно так же компактно застроено.
Ho incontrato Benki tre anni fa a San Paolo quando portai lui ed altri leader delle popolazioni indigene ad incontrarsi con me e con leader da tutto il mondo, perché volevamo imparare ognuno dall'altro. Я познакомилась с Бенки 3 года назад в Сан-Паулу, когда я собрала его и других предводителей коренных народов для встречи со мной и другими лидерами со всего мира, потому что мы хотели учиться друг у друга.
Il suo primo lavoro fu in un hotel nella periferia di San Francisco, come cameriera. Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско.
Siamo andati a San Paolo dove è stata proibita l'affissione di pubblicità. Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
Questi sono i miei biglietti di San Valentino dal 2005 al 2006. Вот - мои открытки 2005-го и 2006-го годов.
Questa è una foto dall'alto, che mostra il Golfo di San Lorenzo durante la stagione della caccia. Это аэрофотоснимок, который я сделал в проливе Сэн-Лоренс во время тюленьего сезона.
Allora sono andato a cercare nella rubrica di San Pietroburgo. Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
Il porto di San Francisco fu bloccato con un picco di 600 imbarcazioni perchè le imbarcazioni si raccoglievano lì e le truppe le abbandonavano per andare alla ricerca dell'oro. Гавань Сан-Франциско вмещала временами до 600 судов, потому что корабли прибывали в гавань, а затем все команды покидали борт и устремлялись за золотом.
E'un optometrista di San Pietroburgo che gioca con l'ottica. Она специалист по коррекции зрения из Санкт-Петербурга, играет с оптикой.
E 78 è il codice postale della città di San Pietroburgo. А 78 - это код Санкт-Петербурга Его можно встретить, например,
Questa cartolina è stata inserita nel blog di PostSecret due anni fa, il giorno di San Valentino. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
Uno degli intervistati e'Frank Jordan, ex sindaco di San Francisco. В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско.
L'anno scorso, ho avuto un approccio più concettuale ai biglietti di San Valentino. В прошлом году я заняла более концептуальную позицию по отношению к валентинке.
Stiamo lavorando con il Laboratorio di Percezione delle Macchine dell'Università di San Diego. Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан-Диего.
La situazione è quindi simile a quella di un quartiere tipo di San Francisco. Такое положение вещей чем-то напоминает среднестатистический квартал в Сан-Франциско -
Qui c'è un edificio per "The Gap", nel quale le tipiche erbe native della zona di San Bruno, California, crescono sul tetto. Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!