Примеры употребления "casa albergo" в итальянском с переводом на русский

<>
Nessuna di queste tecniche porta ad alcun riciclo E comunque, per favore, non provate questa tecnica a casa vostra. Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома.
Ma sfortunatamente, dovete sperimentare il vero albergo, la linea aerea e l'ospedale, e poi dovete staccarvene. Но к сожалению, впечатления получаешь от реальной гостиницы, авиаперевозчика или больницы, и у вас происходит сбой.
Ed ecco perché molti hanno un cane in casa, il quale possiede tutte queste caratteristiche. Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами.
Ricordo che nel 1990, mentre mi diplomavo all'università, mi sono candidata ad un lavoro nelle vendite del primo albergo 5 stelle di Pechino. Я помню, как в 1990 году, когда я заканчивала колледж, я была одним из соискателей на должность в отделе продаж первого пятизвёздочного отеля в Пекине -
Tutti intervengono e fortificano la casa. Они все приходят и укрепляют дом.
Mark mi darà un passaggio per riportarmi in albergo. Марк подвезет меня в мой отель".
Ogni volta che si deve andare al negozio, in chiesa o a casa di amici è un'occasione per una passeggiata. Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой.
Siamo rimasti molto colpiti da questo albergo. Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Non ha cambiato solo la sua dinamica, ha cambiato la sua casa, la sua famiglia, il suo villaggio. Она не только изменила собственную динамику, она изменила свой дом, свою семью, свою деревню.
In quale albergo si è fermato? В какой гостинице Вы остановились?
Questo dovreste davvero farlo a casa vostra inserendo il vostro indirizzo, ma voglio comunque darvi un assaggio di cosa dovete aspettarvi. Это стоит того, чтобы посмотреть одному дома, сейчас я дам вам представление о том, что следует ожидать.
Dove si trova questo albergo? Где находится эта гостиница?
Non sono andato a comprare una casa più grande. Я не поехал и не купил большой дом.
Dove vivete, con quante persone vivete, se possedete la vostra casa o meno. Они о том, где вы живёте, сколько людей живёт с вами, а также есть ли у вас свой дом или нет.
Perché Vivian sapeva cosa voleva dire essere lontani da casa. А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома.
E'quasi come se, "Fai i compiti a casa" - manca coinvolgimento. Это почти как "Сделай домашнее задание".
Così finii per lavorare per lui alla Casa Bianca. Так я стала его личной помощницей в Белом доме,
E mi sento davvero a casa qui. И здесь я, кстати, чувствую себя, как дома.
Questo è il primo progetto di quella casa. Вот ранний дизайн этого дома.
Ora ho imparato che casa mia non è solo in Occidente, o solo in Africa, e sto ancora cercando la mia identità, ma ho visto il Ghana dar vita a una miglior democrazia. Теперь я усвоил, что моё место не просто на Западе или в Африке, и я всё ещё в поиске своей идентичности, но я видел, как Гана установила демократию лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!