Примеры употребления "carestia" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все17 другие переводы17
Si trattava dell'ennesima carestia in Etiopia. В Эфиопии наступил очередной голод,
Carestia e speranza nel Corno d'Africa Голод и надежда на Африканском Роге
A causa della carestia, sono stato costretto ad abbandonare la scuola. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
E'provocata dal processamento veloce della radice tossica di Manioca, in situazioni di carestia. Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими.
In realtà, ho speso 20 anni a parlare con contadini Africani a continuo rischio di carestia. В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
Ed è molto difficile essere felici su un pianeta che è devastato dalla carestia e dalla siccità. Но очень сложно быть счастливой на планете, страдающей от голода и засухи.
E geologi hanno trovato evidenza di un raffreddamento globale che durò quasi 20 anni e che potrebbe spiegare la carestia. И геологи нашли подтверждение глобального похолодания, которое длилось приблизительно 20 лет, что могло объяснить голод.
Ma quando arrivava la carestia, quando c'erano alti e bassi e arrivava la siccità, la gente moriva di fame. Но когда пришла пора дефицита, когда начались взлеты и падения и засухи, тогда люди начали голодать.
secondo Erodoto, dopo 18 anni, la carestia non pareva migliorare, quindi il re decise che avrebbero giocato un'ultima partita a dadi. По Геродоту, через 18 лет голод не стал легче, и король решил бросить кости в последний раз.
Non è stato possibile prevedere la massiccia siccità di quest'anno, ma per affrontare il rischio della carestia si poteva fare qualcosa. Массивная засуха в этом году не была явно предсказуемой, но риск голода можно было легко предусмотреть.
E diceva, "Questa risorsa genetica" - non dimenticherò mai le parole - "Ci ripara da una catastrofica carestia in una scala che non possiamo neanche immaginare." Он говорил "Этот генетический ресурс," - и я никогда не забуду его слова - "наша единственная защита от катастрофического голода на уровне, который нам трудно даже вообразить."
Questa crisi ha assorbito quest'estate quasi tutta l'attenzione politica dell'Unione europea, anche nel momento in cui si è aggravato lo stato di carestia in Africa. Этот кризис поглотил почти все политическое внимание Европейского Союза этого года, несмотря на то что проблема голода в Африке усугубилась.
Per fortuna, quando queste foto sono apparse sul Guardian nel 1998, hanno concentrato l'interesse, oltre a molto denaro, verso gli sforzi per combattere la carestia in Sudan. К счастью, когда эти фотографии появились в газете "Guardian" в 1998 году, они привлекли внимание и, в конечном счете, и деньги, к усилиям облегчить голод в Судане.
In secondo luogo, i tassi di natalità e l'aumento della popolazione nel Corno d'Africa continuano ad essere estremamente elevati, anche se i bambini muoiono per la carestia. Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Nel 1965 ho raggiunto quella che in India è stata definita la peggiore carestia del Bihar, e ho visto la fame, la morte, gente che moriva di fame, per la prima volta. Так что в 1965-ом я отправился в голодный штат Бихар, считавшийся худшим в Индии, и я увидел голод, смерть, людей умирающих от голода, впервые в моей жизни.
Decenni dopo "La Carestia Olandese", i ricercatori documentarono che le persone le cui madri erano incinte durante l'assedio soffrivano maggiormente di obesità, diabete e malattie cardiache nella loro vita degli individui la cui gestazione era avvenuta in condizioni normali. Через десятилетия после "Голодной зимы" исследователи установили что люди, чьи матери были беременны во время блокады, больше страдали ожирением, диабетом и болезнью сердца позднее в жизни, чем люди, выношенные в нормальных условиях.
Sei paesi della regione con ampie zone aride, Etiopia, Somalia, Kenya, Uganda, Gibuti e Sud Sudan, si sono uniti nella Drylands Initiative per utilizzare le pratiche migliori e le tecnologie all'avanguardia a sostegno delle proprie comunità pastorizie, e allontanare così il flagello della povertà estrema e della carestia. Шесть стран в регионе с большими засушливыми регионами - Эфиопия, Сомали, Кения, Уганда, Джибути и Южный Судан - объединили свои усилия в "Инициативе засушливых земель", чтобы использовать передовой опыт и технологии для поддержания усилий своих сообществ скотоводов по выходу из бедствий крайней нищеты и голода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!