Примеры употребления "capito" в итальянском с переводом на русский

<>
"Oh certo, adesso ho capito. "Ага, ясно!
E penso di aver capito perché. Думаю, что теперь мне известно почему.
Ed io, diciamo, ci ho capito qualcosa. И, похоже, что я разобралась с этим.
Ancora non hanno capito cosa pensarne, comunque. Они до сих пор не знают, что и думать.
Ora avevano capito il valore di un prototipo. К этому времени они уже знали ценность прототипов.
E i miei colleghi maschi improvvisamente hanno capito. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
E invariabilmente, vediamo una lacrima, perché ha capito. Можете быть уверены, что у него слёзы в глазах, потому что до него дошла важность всего этого.
Grazie a questo libro, il piccolo Lewis avrebbe capito. Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею.
Ha capito dove andare quando si sente un po'giù. Он знал, куда идти, когда ему становилось хуже.
Così ho capito che andava risolto, e doveva essere automatico. Я знал, что это должно работать автоматически.
La domanda dalla quale ho capito molte cose è stata: Одним из вопросов, открывших мне на многое глаза, был следующий:
Beh, insieme con un paio di amici abbiamo capito come fare. Ну, несколько друзей и я придумали как сделать это.
Quindi ipotizzarono che questo doveva essere, avete capito, l'orgasmometro del cervello. Поэтому они предположили, что это нечто типа автомата по производству оргазма для мозга.
Ben presto, ho capito che gli spazi maschili non erano necessariamente al chiuso. И вскоре я проумел, что пространству для мужчины не обязательно быть только внутреннем.
Ultimamente abbiamo capito come costruire cose tipo i laser che fossero completamente focalizzati. В конце концов, изобрели лазер, который есть в чистом виде концентрация света.
potrebbe non averlo capito, ma ha scritto una canzone sul sesso tra balene: написал песню о спаривании китов:
Ora, posso essere convinto che tutti hanno seguito, capito e si sono commossi? И я почти уверен, что каждый почувствовал это.
E abbiamo capito che molti problemi delle popolazioni nordafricane colpivano soprattutto i giovani. Также мы узнали, что много проблем в Северной Африке больше всего затрагивает молодёжь.
Così, quando stava per arrivare Wren, ho capito che dovevo trovare uno spazio mio. Так что когда уже ожидали Рэна, я осознал, мне необходимо найти собственное пространство.
I paesi hanno capito che senza riserve rischiavano di perdere la loro sovranità economica. Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!