Примеры употребления "capello" в итальянском

<>
Quello che vedete sullo schermo è un capello messo a confronto di un microago di seta - tanto per darvi un'idea delle dimensioni. Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка - просто чтобы дать вам представление о размере.
E così, io lavoro nel marketing, che adoro, ma la mia prima passione è stata la fisica, una passione a me trasmessa da un meraviglioso insegnante di liceo quando avevo qualche capello grigio in meno. Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос.
Ho i capelli molto lunghi. У меня очень длинные волосы.
ma tu adesso hai più capelli. но кажется, что у тебя начали расти волосы.
Io ho i capelli molto lunghi. У меня очень длинные волосы.
I miei capelli non andavano bene. Мои волосы были неправильными.
Ovviamente, non avevo capelli né sistema immunitario. конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета,
S'è fatta tagliare i capelli corti. Она коротко постригла свои волосы.
Lui aveva i capelli lunghi l'anno scorso. В прошлом году у него были длинные волосы.
Maria ha lunghi capelli neri e occhi castani. У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
i capelli, la pelle, le ossa, le unghie. волосы, кожа, кости, ногти -
I capelli di mia sorella arrivano alle spalle У моей сестры волосы до плеч.
In pratica, i batteri fanno crescere i capelli al granchio. Так, бактерия растит волосы на крабе.
Puzziamo di lacca per capelli e deodorante, e cose simili. Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой.
Ha 20 micron di spessore, come i capelli di un bambino. Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
Non potrei infilare un ago o vedermi i pidocchi nei capelli. Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах.
Anche se probabilmente dirò anche qualcosa sui suoi capelli e sulla sua personalità. Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Potete vedere i capelli rossi e non so se potete vederne l'anello al naso. Вот вы видите красные волосы и возможно кольцо в носу.
Non parliamo poi delle acconciature che volevano farmi una volta che mi ricrebbero i capelli. Думаю, нам не стоит обсуждать предложенные мне причёски, когда отросли волосы.
Taglia il cordone ombelicale con un bastoncino e lo lega con i suoi stessi capelli. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!