Примеры употребления "canzone" в итальянском

<>
Per cui abbiamo rielaborato questa canzone. Мы переделали эту песню.
Ieri ho sentito una canzone bella. Вчера я слышал красивую песню.
E ha ri-inciso la canzone. И она поменяла песню.
Questo "Nido canzone d'amore su nastro". Это - "Гнездо из записей любовных песен".
"Ti sembra che possa scrivere una canzone ora? "Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
E suonerà immediatamente quella canzone e quel gruppo. Оно тут же включит вам эту песню или группу.
Canta una canzone nella tua lingua, per favore! Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!
Questa è una canzone che fu registrata là. Вот песня, которая была в ней записана
Ed è quello che la canzone si domanda. Об этом спрашивает песня.
Gli dici se ti piace questa canzone o no. Вы указываете, нравится вам эта песня или нет.
Questa canzone, in un certo senso, nasce da tutto questo. Эта песня отчасти появилась из всего этого.
La vita è la canzone piu bella che c'e. Жизнь - это самая красивая песня.
Quella canzone è risuonata attraverso lo spazio per tutto quel tempo. Все это время, их песня звучит в космосе.
E'oltre la nostra percezione umana cogliere una canzone di quella durata. Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
"Il Gigante Assonnato", che è la canzone che vi ho appena cantato. "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, -
Mi guardò come se avessi appena citato una canzone di Whitney Houston. Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
Questa canzone mi ricorda il giorno prima che mi ha lasciato Maria. Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Quando ho sentito quella canzone italiana, ho sentito un'ondata di nostalgia. Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
Passano 14 miliardi di anni e questa canzone ci risuona ancora intorno. Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
Questa è una canzone che ho scritto basata sui ritmi tradizionali baschi. Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!