Примеры употребления "cantiere edile" в итальянском

<>
Abbiamo delle opportunità nel settore edile e immobiliare. У нас есть возможности в жилищном секторе.
La prima impressione che le persone avranno di questo luogo, quando lo vedranno, non sarà di un cantiere ma di un cimitero incredibilmente toccante. Авторы проекта стремились, чтобы впечатление на туристов производил не сам дизайн смотровой площадки, а тот трагически волнующий вид, который с нее открывается.
In pratica questi blocchi sono diventati il materiale edile dei nostri tempi. По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени.
Questo includendo da 3 anni e mezzo a sei per il permesso di cantiere. В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Pochi anni fa venni a conoscenza del lato oscuro dell'industria edile. Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
Questa è una scuola in un bus in un cantiere a Pune, la città dal più alto tasso di crescita in Asia. Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии.
Questo causa un grande spreco nell'industria edile. Вот что приводит к отходам в строительстве.
Uno yacht club per colletti blu, dove si può aderire, ma bisogna lavorare nel cantiere navale, una specie di vincolo per diventare soci. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
La gente la riutilizza come materiale edile. Люди разбирают его на панели для своих домов.
Questo è un nuovo cantiere, un nuovo programma. Это новая работа, новая программа.
Quindi ciò succede anche nell'industria edile. То же происходит в строительной отрасли.
E più o meno pochissimi millimetri, per essere incastrati insieme nel cantiere. и плюс-минус несколько миллиметров делаются на месте.
Intanto lo stesso anno, i Bell Labs lanciavano un'altra rivoluzione, un altro materiale edile. Тем временем в том же году в Bell Labs готовили ещё одну революцию - строительный блок следующего поколения.
Gli attuali vaccini HPV possono prevenire fino al 70% dei casi di cancro del collo dell'utero, e nuovi vaccini sono in cantiere in grado di migliorare ulteriormente questo record. Существующие вакцины против ВПЧ могут предотвратить до 70% случаев рака шейки матки, и в стадии разработки находятся новые вакцины, которые еще больше улучшат статистические показатели.
la maggior parte dei lavoratori provenienti da un settore manifatturiero in rapida contrazione poteva essere facilmente ricollocata nel settore edile e nei servizi sociali, in cui sono richieste solo competenze minori (allo stesso modo, i servizi immobiliari richiedono solo competenze piuttosto generali). большинство рабочих, высвободившихся быстрым сокращением производственного сектора, могли легко трудоустроиться в строительстве и общественных учреждениях, что не требует высокой квалификации (так же, как и услуги с недвижимостью требуют лишь довольно общей квалификации).
i periodi di inattività nel settore edile. временное увольнение в строительстве.
Con un'unità di lavoro della produzione cinese maggiore del 35% nel settore dei servizi rispetto al settore manifatturiero ed edile, la Cina potrebbe realmente raggiungere il suo target di impiego professionale anche con una crescita del PIL rallentata. С занятостью в Китае на единицу продукции, которая более чем на 35% выше в сфере услуг, чем в обрабатывающей промышленности и строительстве, Китай может достигнуть своих целей по занятости с более медленным ростом ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!