Примеры употребления "cantiere" в итальянском

<>
Fui bene accolta in questo network libero della Rete, fatto di gente che esplorava regolarmente rovine urbane come stazioni della metropolitana abbandonate, tunnel, fogne, canali dell'acqua, fabbriche, ospedali, cantieri navali e così via. Меня приняли в это обширное интернет-сообщество людей, которые постоянно исследуют разные городские развалины, например, заброшенные станции метро, тоннели, коллекторы, акведуки, заводы, больницы, верфи и т.д.
Questo è un nuovo cantiere, un nuovo programma. Это новая работа, новая программа.
E più o meno pochissimi millimetri, per essere incastrati insieme nel cantiere. и плюс-минус несколько миллиметров делаются на месте.
Questo includendo da 3 anni e mezzo a sei per il permesso di cantiere. В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Questa è una scuola in un bus in un cantiere a Pune, la città dal più alto tasso di crescita in Asia. Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии.
Uno yacht club per colletti blu, dove si può aderire, ma bisogna lavorare nel cantiere navale, una specie di vincolo per diventare soci. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
La prima impressione che le persone avranno di questo luogo, quando lo vedranno, non sarà di un cantiere ma di un cimitero incredibilmente toccante. Авторы проекта стремились, чтобы впечатление на туристов производил не сам дизайн смотровой площадки, а тот трагически волнующий вид, который с нее открывается.
Gli attuali vaccini HPV possono prevenire fino al 70% dei casi di cancro del collo dell'utero, e nuovi vaccini sono in cantiere in grado di migliorare ulteriormente questo record. Существующие вакцины против ВПЧ могут предотвратить до 70% случаев рака шейки матки, и в стадии разработки находятся новые вакцины, которые еще больше улучшат статистические показатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!